A Deus Lyrics Translation in English

Chininha e Príncipe
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não consigo aceitar que você foi embora

I can't accept that you're gone

A gente tinha tanta coisa pra fazer

We had so much to do

Mais brutalmente a vida me levou você

Life took you away from me so brutally

Por que não fui no seu lugar?

Why didn't I go in your place?

Por que você partiu sem mim?

Why did you leave without me?

A gente prometeu de nunca separar

We promised never to part

Mais você foi pra bem longe e não vai mais voltar

But you went far away and won't come back


Deus por favor me diz papai do céu

God, please tell me, heavenly father

Por que que a minha vida é tão cruel?

Why is my life so cruel?

Eu tô sofrendo tanto eu tô chorando tanto

I'm suffering so much, I'm crying so much

Deus por favor vem logo me ajudar

God, please come and help me soon

Trás o teu amor pra consolar

Bring your love to console me

Eu tô sofrendo tanto eu tô chorando tanto

I'm suffering so much, I'm crying so much


Tô sem direção sem carinho e sem razão

I'm without direction, without affection, and without reason

Ai como eu queria asas pra voar

Oh, how I wish for wings to fly

Viajar além das nuvens pra te abraçar

To travel beyond the clouds to hug you

E a casa que a gente comprou

And the house we bought

Do jeito que você sonhou

Just the way you dreamed

Agora tá trancada com meu coração

Now it's locked with my heart

Com o nome na fachada escrito solidão

With the name on the facade written loneliness


Deus por favor me diz papai do céu

God, please tell me, heavenly father

Por que que a minha vida é tão cruel?

Why is my life so cruel?

Eu tô sofrendo tanto eu tô chorando tanto

I'm suffering so much, I'm crying so much

Deus por favor vem logo me ajudar

God, please come and help me soon

Trás o teu amor pra consolar

Bring your love to console me

Eu tô sofrendo tanto eu tô chorando tanto

I'm suffering so much, I'm crying so much


Se eu soubesse que eu nunca mais ia te ver

If only I knew I would never see you again

Te amava mais beijava mais

I would love you more, kiss you more

Dedicava a minha vida inteira pra você

Dedicate my whole life to you

Perdoava mais me desculpava mais

Forgive more, apologize more

Te dava mais carinho dava atenção

Give you more affection, give attention

Te abraçava e te trancava dentro do meu coração

Hug you and lock you inside my heart

Eu te dava aquele filho que pediu pra ter

I would give you the child you wanted to have

Eu trocava a minha vida por você

I would exchange my life for you

Added by José Silva
Faro, Portugal March 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment