De Deus Não Se Zomba Lyrics Translation in English
Fruto SagradoPortuguese Lyrics
English Translation
Virei-me e vi todos os que estavam sendo oprimidos debaixo do Sol
I turned and saw all those who were oppressed under the sun
Vi as lágrimas dos oprimidos e não havia quem os consolasse
I saw the tears of the oppressed, and there was no one to comfort them
De um lado estavam o poder de seus opressores
On one side were the power of their oppressors
E não havia quem pudesse confortá-los
And there was no one who could comfort them
São mais felizes os que já morreram do que os que ainda vivem
Happier are those who have already died than those who still live
Melhor do que ambos é aquele que ainda não nasceu
Better than both is the one who has not yet been born
Aquele que não viu as obras más que se fazem debaixo do Sol
The one who has not seen the evil deeds done under the sun
Vi que todo trabalho e toda obra que o homem executa causa inveja no seu próximo
I saw that all the labor and every work that man performs causes envy in his neighbor
Isto também é vaidade e aflição de espírito
This too is vanity and a vexation of spirit
Que mundo construímos?
What world have we built?
Quem é o inimigo?
Who is the enemy?
Qual é a nossa religião?
What is our religion?
Não aprendemos a lição!
We have not learned the lesson!
Como estamos longe de Deus
How far we are from God
Caminhamos para trás
We are moving backward
A cada vida ceifada por bombas lançadas daqueles que se dizem cristãos!
For every life cut short by bombs launched by those who claim to be Christians!
Não se engane!
Do not be deceived!
Não, não, não, não, não se engane!
No, no, no, no, do not be deceived!
O que o homem plantar ele também vai colher!
What man sows, he will also reap!
O que o homem plantar ele também vai colher!
What man sows, he will also reap!
Por quê? Porque
Why? Because
De Deus não se zomba!
God is not mocked!
Porque de Deus não se zomba!
Because God is not mocked!
De Deus, de Deus não se zomba, não!
God, God is not mocked, no!
E agora? Como falar de paz?
And now? How to speak of peace?
Como impedir a raiva no coração dos oprimidos?
How to prevent anger in the hearts of the oppressed?
Como colher a paz onde só plantaram a guerra?
How to reap peace where only war has been sown?
Como experimentar o amor de árvores regadas com o ódio?
How to experience love from trees watered with hatred?
Criamos lobos e agora queremos viver com ovelhas!
We created wolves and now we want to live with sheep!
Nos tornamos hedonistas, materialistas, cínicos, geradores de morte
We became hedonists, materialists, cynics, generators of death
Fome, atraso e injustiça!
Hunger, delay, and injustice!
Progenitores de fanatismos doentes e letais!
Progenitors of sick and lethal fanaticisms!
Essa é a nossa humanidade! Essa é a nossa civilização!
This is our humanity! This is our civilization!
Parece não haver limites para a irracionalidade humana!
There seems to be no limit to human irrationality!
E com certeza não há limites para a justiça de Deus!
And certainly, there are no limits to the justice of God!
Que mundo construímos?
What world have we built?
Quem é o inimigo?
Who is the enemy?
Qual é a nossa religião?
What is our religion?
Não aprendemos a lição!
We have not learned the lesson!
Como estamos longe de Deus
How far we are from God
Caminhamos para trás
We are moving backward
A cada vida ceifada por bombas lançadas daqueles que se dizem cristãos!
For every life cut short by bombs launched by those who claim to be Christians!
Não se engane!
Do not be deceived!
Não, não, não, não, não se engane!
No, no, no, no, do not be deceived!
O que o homem plantar ele também vai colher!
What man sows, he will also reap!
O que o homem plantar ele também vai colher!
What man sows, he will also reap!
Por quê? Porque
Why? Because
De Deus não se zomba!
God is not mocked!
Porque de Deus não se zomba!
Because God is not mocked!
De Deus, de Deus não se zomba, não!
God, God is not mocked, no!