Eu Não Quero Mais Lyrics Translation in English

Fundo de Quintal
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não quero mais amar essa mulher

I don't want to love this woman anymore

Ela magoou meu coração

She hurt my heart

Desconsiderou o lar que é o meu barracão

Disregarded the home that is my shack

Por isso eu não quero não

That's why I don't want to, no


Minha nega é maneta

My girl is one-handed

E além de maneta é cega de um olho

And besides being one-handed, she's blind in one eye

É cega de um olho, tem pouco cabelo

Blind in one eye, has little hair

E no pouco cabelo carrega piolho

And in that little hair, she carries lice

Eu já falei pra você, ô Sombrinha

I already told you, oh Sombrinha

Joga essa mulher no lixo

Throw this woman in the trash

Além de caolha e ter pouco cabelo

Besides being cross-eyed and having little hair

Ela toma cachaça e joga no bicho

She drinks cachaça and messes with the animal


Eu não quero mais amar essa mulher

I don't want to love this woman anymore

Ela magoou meu coração

She hurt my heart

Desconsiderou o lar que é o meu barracão

Disregarded the home that is my shack

Por isso eu não quero não

That's why I don't want to, no


Se lembra daquela arapuca

Remember that trap

Que a nega maluca um dia armou

That crazy woman set up one day

Fez macumba, jogou pururuca

Did witchcraft, threw spells

Deixou tua cuca na tela de horror

Left your mind on the horror screen


Nega eu juro

Girl, I swear

Juro que verei seu fim

I swear I'll see your end

Usaste de leviandade

You used levity

Na sua esperteza pra cima de mim

In your cleverness towards me


Eu não quero mais amar essa mulher

I don't want to love this woman anymore

Ela magoou meu coração

She hurt my heart

Desconsiderou o lar que é o meu barracão

Disregarded the home that is my shack

Por isso eu não quero não

That's why I don't want to, no


É mentira, é conversa fiada

It's a lie, it's nonsense

Essa nega é danada, essa nega é vadia

This girl is tricky, this girl is wild

Levanta dez horas, levanta meio dia

Gets up at ten, gets up at noon

Procura pão quente não tem padaria

Looks for hot bread, there's no bakery

Me tratando com muita meiguice

Treating me very sweetly

Maria Clarice me traiu assim

Maria Clarice betrayed me like this

Se eu não fosse lá da Piedade

If I weren't from Piedade

Te juro a verdade seria o meu fim

I swear the truth would be my end


Eu não quero mais amar essa mulher

I don't want to love this woman anymore

Ela magoou meu coração

She hurt my heart

Desconsiderou o lar que é o meu barracão

Disregarded the home that is my shack

Por isso eu não quero não

That's why I don't want to, no


Me responda com sinceridade, Arlindo

Answer me honestly, Arlindo

Onde mora uma paixão, por isso

Where does a passion live, that's why

Por isso eu não quero não

That's why I don't want to, no

Sombrinha não sei o endereço

Sombrinha, I don't know the address

Mas sei bem o preço da ingratidão e é por isso

But I know well the price of ingratitude, and that's why

Por isso eu não quero não

That's why I don't want to, no

Nesse endereço eu fiquei mais perdido

In that address, I was more lost

Que cego numa confusão, mas é por isso

Than a blind man in confusion, but that's why

Por isso eu não quero não

That's why I don't want to, no


De tanto andar por aí, Ubirany

After so much wandering around, Ubirany

Conheci a ilusão, é por isso

I met illusion, that's why

Por isso eu não quero não

That's why I don't want to, no

Malandro que é bom não se ilude

A true hustler doesn't get fooled

Eu fiz o que pude porém foi em vão, mas é por isso

I did what I could, but it was in vain, but that's why

Por isso eu não quero não

That's why I don't want to, no

Por isso que eu vou corrigir

That's why I'm going to correct

A pirâmide brilha eu não vou nessa não, mas é por isso

The pyramid shines, I'm not going into that, but that's why

Por isso eu não quero não

That's why I don't want to, no

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment