Vem Sambar, Vem Sambar Lyrics Translation in English
Fundo de QuintalPortuguese Lyrics
English Translation
ÔÔÔ, diga ai e vem pra cá
Oh, oh, say there and come over here
Vem sambar.
Come samba.
Pra não marcar
So as not to mark
Que o partido alto não pode faltar
That the high party cannot be missing
Vem sambar. vem sambar, vem sambar,
Come samba, come samba, come samba,
Vem pra cá bem devagarinho.
Come over here very slowly.
Chega bem de mansinho
Come very gently
na roda de samba, pra não vacilar
In the samba circle, so as not to hesitate
Vem pra cá, vem pra cá, vem pra cá, vem sambar
Come over here, come over here, come over here, come samba
Vem devagarinho, chega bem de mansinho
Come very slowly, come very gently
na roda de samba, pra não vacilar
In the samba circle, so as not to hesitate
Roda na roda de samba, que o samba é de bamba
Spin in the samba circle, for the samba is for the masters
Não é corda bamba
It's not a tightrope
Quem samba no samba, no samba
Who dances in the samba, in the samba
Quem entra no samba não vira a caçamba
Who joins the samba doesn't turn into a dumpster
Olha que o samba é rasgado. e malandreado
Look, the samba is torn and sly
Não perde o compasso
It doesn't lose the beat
Tem partido alto, tem samba dolente
It has high party, it has mournful samba
Tirando a tristeza do peito da gente
Taking the sadness from our hearts
ÔÔÔ, diga ai, vem pra cá
Oh, oh, say there, come over here
E vem sambar, pra não marcar
And come samba, so as not to mark
Que o partido alto não pode faltar
That the high party cannot be missing
Bamba que é bamba de fato
A true master is always
Tá sempre no passo não tem embaraço
In step, without embarrassment
Se anda direito, merece respeito
If walking right, deserves respect
Tem alma perfeita e não desafina
Has a perfect soul and doesn't go off key
E sempre na madrugada,
And always in the early morning,
Eterna morada, faz sambas e rimas
Eternal abode, makes sambas and rhymes
Faz Partido alto, faz samba dolente
Makes high party, makes mournful samba
Tirando a tristeza do peito da gente.
Taking the sadness from our hearts.