E Se Os Craques Jogassem Na Sua Pelada? Lyrics Translation in English

FutParódias
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pensa a sua pelada, hein

Imagine your pick-up game, huh

Se cada um pega um craque

If each one gets a superstar

Pra se transformar igual um milagre

To turn it into something like a miracle

Quem tu escolhe pra ser o destaque?

Who do you choose to be the standout?


Tem Mbappé pro ataque

Mbappé for the attack

Chefe da gang gang, tem hack

Gang gang boss, there's a hack

E com seu bang bang no escape

And with your bang bang, no escape

Majin Boo chama pro fight (escolhe qual?)

Majin Boo calls for the fight (choose which one?)


Neuer vai com com os pés, com a mão, cabeça e o fiofó (tu escolhe qual?)

Neuer goes with his feet, hands, head, and backside (you choose which?)

Tu prefere um beque? Tem Van Dijk coque-de-vó (tu escolhe qual?)

Prefer a defender? There's Van Dijk, granny's bun (you choose which?)

Pensa ser o Cazé, fi? O Cão Bravo morde sem dó (tu escolhe qual?)

Think you're Cazé, huh? The Brave Dog bites without mercy (you choose which?)

O Rei dos Reds? Salah é o Faraó (tu escolhe qual?)

The King of the Reds? Salah is the Pharaoh (you choose which?)


Hey, pensa o Messi de branco e azul

Hey, imagine Messi in white and blue

Em Uberlândia ou Nova Iguaçu

In Uberlândia or Nova Iguaçu

Virar o Cris e sentar os kaboom

Turn into Cris and unleash the kaboom

Sério, é sua chance de sair do jejum

Seriously, it's your chance to break the drought


É só os melhor

It's only the best

Os God, os mais pró

The Gods, the most skilled

Vai ter só os menor

Only the smallest will be there

Com 120 de overall

With an overall of 120


É só os melhor

It's only the best

Os God, os mais pró

The Gods, the most skilled

Vai ter só os menor

Only the smallest will be there

Com 120 de overall

With an overall of 120


Então fala, Mané

So, speak, Mané

Vale qualquer craque em atividade

Any active superstar is valid

Vai escolher Kane?

Choosing Kane?


Se quer alguém matador

If you want someone deadly

Lewa passa o trator

Lewa bulldozes through

De Bruyninho te acha aonde for

Little De Bruyne finds you anywhere

Até num baba em Salvador

Even in a street game in Salvador


Experi sem limite

Limitless experience

Quem quiser, já vira o Modric

Anyone who wants becomes Modric

Quer ser rápido, vira o Son

Want to be fast, become Son

99 de speed (escolhe qual?)

99 speed (choose which one?)


Braço de 3 metro, pra fechar o gol é o Courtois (tu escolhe qual?)

Three-meter arm, to close the goal, it's Courtois (you choose which?)

Tem Marquinhos de beque pra dar bote e ainda brocar (tu escolhe qual?)

Marquinhos as a defender to tackle and score (you choose which?)

Kroos joga de terno em terrão ou qualquer lugar (tu escolhe qual?)

Kroos plays in a suit on any ground (you choose which?)

Benzê dos hat-trick? Quem pega o Benzema? (tu escolhe qual?)

Benzema's hat-trick blesser? Who picks Benzema? (you choose which?)


Ney pra dar dibre sem pudor nenhum?

Ney to dribble shamelessly?

Lençol e caneta em um por um

Sheet and pen for one by one

Menino Vini igual Belzebu?

Vini like Beelzebub?

Pra meter o tridente em vários bumbum

To put the trident in various bums


É só os melhor

It's only the best

Os God, os mais pró

The Gods, the most skilled

Vai ter só os menor

Only the smallest will be there

Com 120 de overall

With an overall of 120


É só os melhor

It's only the best

Os God, os mais pró

The Gods, the most skilled

Vai ter só os menor

Only the smallest will be there

Com 120 de overall

With an overall of 120


É só os melhor

It's only the best

Os God, os mais pró

The Gods, the most skilled

Vai ter só os menor

Only the smallest will be there

Com 120 de overall

With an overall of 120

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola May 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment