E Se Os Craques Jogassem Na Sua Pelada? Lyrics Translation in English
FutParódiasPortuguese Lyrics
English Translation
Pensa a sua pelada, hein
Imagine your pick-up game, huh
Se cada um pega um craque
If each one gets a superstar
Pra se transformar igual um milagre
To turn it into something like a miracle
Quem tu escolhe pra ser o destaque?
Who do you choose to be the standout?
Tem Mbappé pro ataque
Mbappé for the attack
Chefe da gang gang, tem hack
Gang gang boss, there's a hack
E com seu bang bang no escape
And with your bang bang, no escape
Majin Boo chama pro fight (escolhe qual?)
Majin Boo calls for the fight (choose which one?)
Neuer vai com com os pés, com a mão, cabeça e o fiofó (tu escolhe qual?)
Neuer goes with his feet, hands, head, and backside (you choose which?)
Tu prefere um beque? Tem Van Dijk coque-de-vó (tu escolhe qual?)
Prefer a defender? There's Van Dijk, granny's bun (you choose which?)
Pensa ser o Cazé, fi? O Cão Bravo morde sem dó (tu escolhe qual?)
Think you're Cazé, huh? The Brave Dog bites without mercy (you choose which?)
O Rei dos Reds? Salah é o Faraó (tu escolhe qual?)
The King of the Reds? Salah is the Pharaoh (you choose which?)
Hey, pensa o Messi de branco e azul
Hey, imagine Messi in white and blue
Em Uberlândia ou Nova Iguaçu
In Uberlândia or Nova Iguaçu
Virar o Cris e sentar os kaboom
Turn into Cris and unleash the kaboom
Sério, é sua chance de sair do jejum
Seriously, it's your chance to break the drought
É só os melhor
It's only the best
Os God, os mais pró
The Gods, the most skilled
Vai ter só os menor
Only the smallest will be there
Com 120 de overall
With an overall of 120
É só os melhor
It's only the best
Os God, os mais pró
The Gods, the most skilled
Vai ter só os menor
Only the smallest will be there
Com 120 de overall
With an overall of 120
Então fala, Mané
So, speak, Mané
Vale qualquer craque em atividade
Any active superstar is valid
Vai escolher Kane?
Choosing Kane?
Se quer alguém matador
If you want someone deadly
Lewa passa o trator
Lewa bulldozes through
De Bruyninho te acha aonde for
Little De Bruyne finds you anywhere
Até num baba em Salvador
Even in a street game in Salvador
Experi sem limite
Limitless experience
Quem quiser, já vira o Modric
Anyone who wants becomes Modric
Quer ser rápido, vira o Son
Want to be fast, become Son
99 de speed (escolhe qual?)
99 speed (choose which one?)
Braço de 3 metro, pra fechar o gol é o Courtois (tu escolhe qual?)
Three-meter arm, to close the goal, it's Courtois (you choose which?)
Tem Marquinhos de beque pra dar bote e ainda brocar (tu escolhe qual?)
Marquinhos as a defender to tackle and score (you choose which?)
Kroos joga de terno em terrão ou qualquer lugar (tu escolhe qual?)
Kroos plays in a suit on any ground (you choose which?)
Benzê dos hat-trick? Quem pega o Benzema? (tu escolhe qual?)
Benzema's hat-trick blesser? Who picks Benzema? (you choose which?)
Ney pra dar dibre sem pudor nenhum?
Ney to dribble shamelessly?
Lençol e caneta em um por um
Sheet and pen for one by one
Menino Vini igual Belzebu?
Vini like Beelzebub?
Pra meter o tridente em vários bumbum
To put the trident in various bums
É só os melhor
It's only the best
Os God, os mais pró
The Gods, the most skilled
Vai ter só os menor
Only the smallest will be there
Com 120 de overall
With an overall of 120
É só os melhor
It's only the best
Os God, os mais pró
The Gods, the most skilled
Vai ter só os menor
Only the smallest will be there
Com 120 de overall
With an overall of 120
É só os melhor
It's only the best
Os God, os mais pró
The Gods, the most skilled
Vai ter só os menor
Only the smallest will be there
Com 120 de overall
With an overall of 120