Samba-Enredo 2024 - Pede Caju Que Dou... Pé de Caju Que Dá! Lyrics Translation in English
G.R.E.S. Mocidade Independente de Padre Miguel (RJ)Portuguese Lyrics
English Translation
Eu quero um lote
I want a plot
Saboroso e carnudo
Tasty and meaty
Desses que tem conteúdo
One that has substance
O pecado é devorar
The sin is to devour
É que esse mote beira antropofagia
It borders on cannibalism
Desce a glote, poesia
Down the throat, poetry
Pede caju que dá
Ask for cashew, it delivers
Delícia nativa
Native delight
Onde eu possa pôr os dentes
Where I can sink my teeth
Que não fique pra semente
That doesn't end up as a seed
Nem um tasco de mordida
Not even a trace of a bite
Aí Tupi no interior do cafundó
There, Tupi in the backcountry
Um quiprocó virou guerra assumida
A skirmish turned into open war
Provou Porã (Provou!), fruta no pé
Tasted Porã (Tasted!), fruit from the tree
Se lambuzou, Tamandaré
Got messy, Tamandaré
O mel escorre, olho claro se assanha
Honey drips, bright eyes become excited
Se a polpa é desse jeito, imagine a castanha
If the pulp is like this, imagine the nut
Por outras praias a nobreza aprovou
On other shores, the nobility approved
Se espalhou, tão fácil, fácil!
Spread so easily, effortlessly!
E nesta terra onde tamanho é documento
And in this land where size matters
Vou erguer um monumento para Seu Luiz Inácio
I'll erect a monument to Mr. Luiz Inácio
Nessa batalha teve aperreio
In this battle, there was trouble
Duas flechas e no meio uma tal Cunhã-Poranga
Two arrows and in the middle, a certain Cunhã-Poranga
Tarsila pinta a sanha modernista, tira a tradição da pista
Tarsila paints the modernist fervor, takes tradition off the track
Vai Debret! Chupa essa manga!
Go, Debret! Suck on this mango!
É tropicália, tropicana, cajuína
It's tropicália, tropical, cashew juice
Pela intacta retina, a estrela no olhar
Through the pristine retina, the star in the gaze
Carne macia com sabor Independente
Tender meat with Independent flavor
A batida mais quente, deixa o povo provar
The hottest beat, let the people taste
Meu caju, meu cajueiro
My cashew, my cashew tree
Pede um cheiro que eu dou
Ask for a whiff, I'll give
O puro suco do fruto do meu amor
The pure juice of the fruit of my love
É sensual, esse delírio febril
It's sensual, this feverish delirium
A Mocidade é a cara do Brasil
Mocidade is the face of Brazil