Essas Horas Lyrics Translation in English

Gabriel Elias
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se faz sentir faz sentido

If it makes you feel, it makes sense

Que doido eu sinto contigo

How crazy, I feel with you

Sinto mais paz, sinto calor

I feel more peace, I feel warmth

E aquele frio na barriga porque cê chegou

And that flutter in the stomach because you arrived


É parece estranho assim tão de repente

It's strange, so suddenly

Um outro alguém morar na gente

Another someone living inside us

Se eu visse mais de mil estrelas cadentes

If I saw more than a thousand shooting stars

Pediria só você aqui na minha frente

I would ask only for you here in front of me


Por que que cê não vem agora?

Why don't you come now?

A gente curte um som, joga conversa fora

We enjoy some music, chat away

Tô aqui acordado até essas hora

I'm awake until this hour

Imaginando o beijo que a gente nem deu

Imagining the kiss we haven't even had yet

Ainda

Still


Por que que cê não vem agora?

Why don't you come now?

A gente curte um som, joga conversa fora

We enjoy some music, chat away

Tô aqui acordado até essas “hora”

I'm awake until this "hour"

Imaginando o beijo que a gente nem deu

Imagining the kiss we haven't even had yet

Ainda

Still


Mas vai dar

But it will work out

Tá escrito nas estrelas de algum lugar

It's written in the stars somewhere

Mas vai dar

But it will work out

Se não tiver desculpa céu mas vou te rabiscar

If there's no excuse, sky, I'll scribble you


Se faz sentir faz sentido

If it makes you feel, it makes sense

Que doido eu sinto contigo

How crazy, I feel with you

Sinto mais paz, sinto calor

I feel more peace, I feel warmth

E aquele frio na barriga porque cê chegou

And that flutter in the stomach because you arrived


É parece estranho assim tão de repente

It's strange, so suddenly

Um outro alguém morar na gente

Another someone living inside us

Se eu visse mais de mil estrelas cadentes

If I saw more than a thousand shooting stars

Pediria só você aqui na minha frente

I would ask only for you here in front of me


Por que que cê não vem agora?

Why don't you come now?

A gente curte um som, joga conversa fora

We enjoy some music, chat away

Tô aqui acordado até essas hora

I'm awake until this hour

Imaginando o beijo que a gente nem deu

Imagining the kiss we haven't even had yet

Ainda

Still


Por que que cê não vem agora?

Why don't you come now?

A gente curte um som, joga conversa fora

We enjoy some music, chat away

Tô aqui acordado até essas hora

I'm awake until this hour

Imaginando o beijo que a gente nem deu

Imagining the kiss we haven't even had yet

Ainda

Still


Mas vai dar

But it will work out

Tá escrito nas estrelas de algum lugar

It's written in the stars somewhere

Mas vai dar

But it will work out

Se não tiver desculpa céu mas vou te rabiscar

If there's no excuse, sky, I'll scribble you


Me beija e me leva aonde os meus pés não vão

Kiss me and take me where my feet don't go

Pra algum lugar tranquilo, hoje eu tô tão tranquilo

To some quiet place, today I'm so calm

Achei a paz pra toda essa minha confusão

I found peace for all this confusion of mine

Me deixa te mostrar, do teu lado acordar

Let me show you, wake up by your side

E ver o Sol nascer com o teu respirar no meu peito

And see the sun rise with your breathing on my chest

Te ver sorrir me faz sorrir e não tem jeito

Seeing you smile makes me smile, and there's no way


Se faz sentir faz sentido

If it makes you feel, it makes sense

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola December 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment