Pod de Uva Lyrics Translation in English

Gabriel Froede
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Gosto de escrever sobre coisas que eu já vivi

I like to write about things I've already lived

E agora eu quero descobrir mais coisas com você

And now I want to discover more things with you

Impossível esquecer da sua mordida no final do beijo que acabei de perceber

Impossible to forget your bite at the end of the kiss that I just noticed


Tenho tanta pressa, não quero esperar outra festa pra te ver

I'm in such a hurry, don't want to wait for another party to see you


Sendo bem honesto, não sorri assim que eu me apaixono por você

Being completely honest, I don't smile like this unless I fall in love with you


Tenho tanta pressa, não quero esperar outra festa pra te ver

I'm in such a hurry, don't want to wait for another party to see you

Sendo bem honesto

Being completely honest


Eu não sei o que aconteceu, mas por que cê resolveu se hospedar na minha mente?

I don't know what happened, but why did you decide to stay in my mind?

E se perguntarem demais se escrevi pra você eu vou precisar mentir

If they ask too much if I wrote for you, I'll need to lie


Não sei o que aconteceu

I don't know what happened

Por que cê resolveu se hospedar na minha mente?

Why did you decide to stay in my mind?

E se perguntarem demais se escrevi pra você eu vou precisar mentir

If they ask too much if I wrote for you, I'll need to lie


(Papapapa papapapapapa)

(Papapapa papapapapapa)


Agora ouvir Harry Styles me lembra você

Now hearing Harry Styles reminds me of you

Só com um blusão na sala da TV

Just with a sweatshirt in the TV room

Em cima de mim me dando um beijo com gosto de Pod de Uva

On top of me, giving me a kiss with the taste of Pod de Uva (Grape Pod)


Nossa como eu amo seu cheiro

Wow, how I love your smell

A gente combinou até na cor do cabelo

We even matched the color of our hair

Será que tu me olha assim do mesmo jeito que eu olho pra você?

Do you look at me the same way I look at you?


Sei que cê não tá a fim de se envolver

I know you're not looking to get involved

Mas deu vontade de correr o risco

But I felt like taking the risk

De me decepcionar e até me fuder porque já falei de você pros meus amigos

To get disappointed and even screwed because I've talked about you to my friends


Eu não sei o que aconteceu, mas por que cê resolveu se hospedar na minha mente?

I don't know what happened, but why did you decide to stay in my mind?

E se perguntarem demais se escrevi pra você eu vou precisar mentir

If they ask too much if I wrote for you, I'll need to lie


Não sei o que aconteceu

I don't know what happened

Por que cê resolveu se hospedar na minha mente?

Why did you decide to stay in my mind?

E se perguntarem demais

If they ask too much

Se você perguntar não vou precisar mentir

If you ask, I won't need to lie


Cê sabe que se me ligar

You know that if you call me

Não vou conseguir resistir

I won't be able to resist

De novo quero te beijar

Again, I want to kiss you

Com gosto de Pod de Uva

With the taste of Pod de Uva (Grape Pod)


Cê sabe que se me ligar

You know that if you call me

Não vou conseguir resistir

I won't be able to resist

De novo quero te beijar

Again, I want to kiss you

Com gosto de Pod de Uva

With the taste of Pod de Uva (Grape Pod)

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil October 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment