Pod de Uva Lyrics Translation in English
Gabriel FroedePortuguese Lyrics
English Translation
Gosto de escrever sobre coisas que eu já vivi
I like to write about things I've already lived
E agora eu quero descobrir mais coisas com você
And now I want to discover more things with you
Impossível esquecer da sua mordida no final do beijo que acabei de perceber
Impossible to forget your bite at the end of the kiss that I just noticed
Tenho tanta pressa, não quero esperar outra festa pra te ver
I'm in such a hurry, don't want to wait for another party to see you
Sendo bem honesto, não sorri assim que eu me apaixono por você
Being completely honest, I don't smile like this unless I fall in love with you
Tenho tanta pressa, não quero esperar outra festa pra te ver
I'm in such a hurry, don't want to wait for another party to see you
Sendo bem honesto
Being completely honest
Eu não sei o que aconteceu, mas por que cê resolveu se hospedar na minha mente?
I don't know what happened, but why did you decide to stay in my mind?
E se perguntarem demais se escrevi pra você eu vou precisar mentir
If they ask too much if I wrote for you, I'll need to lie
Não sei o que aconteceu
I don't know what happened
Por que cê resolveu se hospedar na minha mente?
Why did you decide to stay in my mind?
E se perguntarem demais se escrevi pra você eu vou precisar mentir
If they ask too much if I wrote for you, I'll need to lie
(Papapapa papapapapapa)
(Papapapa papapapapapa)
Agora ouvir Harry Styles me lembra você
Now hearing Harry Styles reminds me of you
Só com um blusão na sala da TV
Just with a sweatshirt in the TV room
Em cima de mim me dando um beijo com gosto de Pod de Uva
On top of me, giving me a kiss with the taste of Pod de Uva (Grape Pod)
Nossa como eu amo seu cheiro
Wow, how I love your smell
A gente combinou até na cor do cabelo
We even matched the color of our hair
Será que tu me olha assim do mesmo jeito que eu olho pra você?
Do you look at me the same way I look at you?
Sei que cê não tá a fim de se envolver
I know you're not looking to get involved
Mas deu vontade de correr o risco
But I felt like taking the risk
De me decepcionar e até me fuder porque já falei de você pros meus amigos
To get disappointed and even screwed because I've talked about you to my friends
Eu não sei o que aconteceu, mas por que cê resolveu se hospedar na minha mente?
I don't know what happened, but why did you decide to stay in my mind?
E se perguntarem demais se escrevi pra você eu vou precisar mentir
If they ask too much if I wrote for you, I'll need to lie
Não sei o que aconteceu
I don't know what happened
Por que cê resolveu se hospedar na minha mente?
Why did you decide to stay in my mind?
E se perguntarem demais
If they ask too much
Se você perguntar não vou precisar mentir
If you ask, I won't need to lie
Cê sabe que se me ligar
You know that if you call me
Não vou conseguir resistir
I won't be able to resist
De novo quero te beijar
Again, I want to kiss you
Com gosto de Pod de Uva
With the taste of Pod de Uva (Grape Pod)
Cê sabe que se me ligar
You know that if you call me
Não vou conseguir resistir
I won't be able to resist
De novo quero te beijar
Again, I want to kiss you
Com gosto de Pod de Uva
With the taste of Pod de Uva (Grape Pod)