Namorinho de Portão Lyrics Translation in English
Gal CostaPortuguese Lyrics
English Translation
Namorinho de portão
Sweetheart by the gate
Biscoito, café
Cookies, coffee
Meu priminho, meu irmão
My little cousin, my brother
Conheço esta onda
I know this vibe
Vou saltar da canoa
I'm going to jump out of the canoe
Já vi, já sei
I've seen, I know
Que a maré não é boa
That the tide is not good
É filme censurado
It's a censored movie
E o quarteirão
And the block
Não vai ter outra distração
Won't have another distraction
Eu aguento calado
I endure silently
Sapato, chapéu
Shoes, hat
O seu papo furado
Your empty talk
Paris, lua-de-mel
Paris, honeymoon
A vovó no tricô
Grandma knitting
O Chacrinha, a novela
Chacrinha, the soap opera
O blusão do vovô
Grandpa's sweater
Aquele tempo bom que já passou
Those good times that have passed
E eu, de é, de sim, de foi
And I, yes, was
Bom rapaz direitinho
Good, well-behaved boy
Desse jeito não tem mais
This way, there's no more
Bom rapaz direitinho
Good, well-behaved boy
Desse jeito não tem mais
This way, there's no more
O papai com cuidado
Dad with care
Já quer saber
Already wants to know
Sobre o meu ordenado
About my salary
Já pensa no futuro
Already thinks about the future
E eu que ando tão duro
And I, who am so broke
Não dou pra trás
I don't back down
Entro de dólar e tudo
I go in with dollars and all
Pra ele o mundo anda muito mal
For him, the world is very bad
Lá vem conselho coisa e tal
Here comes advice and such
Bom rapaz direitinho
Good, well-behaved boy
Desse jeito não tem mais
This way, there's no more
Bom rapaz direitinho
Good, well-behaved boy
Desse jeito não tem mais
This way, there's no more