Pilar da Água - Giyu Tomioka (Demon Slayer) Lyrics Translation in English
Geek MafiaPortuguese Lyrics
English Translation
Ao cair da noite é quando os Hashiras entram em ação
At nightfall is when the Hashiras come into action
No brilho da Lua caçando demônions Nichirin na mão
In the moonlight hunting demons with Nichirin in hand
Por todos aqueles que se sacrificaram, não vai ser em vão
For all those who sacrificed, it won't be in vain
Eu lutarei com o meu coração
I will fight with my heart
Saiba que de mim vocês não passarão
Know that you won't get past me
Calmo como a água
Calm like water
Eu sigo matando onis
I keep killing demons
Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim
Against Muzan's Water Breathing, here is your end
Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir
I am the Water Hashira, there's no use in running
Sinta a primeira forma da água: Minamogiri
Feel the first form of water: Minamogiri
Calmo como a água
Calm like water
Eu sigo matando onis
I keep killing demons
Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim
Against Muzan's Water Breathing, here is your end
Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir
I am the Water Hashira, there's no use in running
Décima primeira forma da água: Calmaria
Eleventh form of water: Calmness
No meu passado eu fui muito fraco
In my past, I was very weak
Não consegui proteger quem estava do meu lado
I couldn't protect those by my side
Meus pais morreram praqueles demônios
My parents died by those demons
E eu achei que esse era meu fim
And I thought that was my end
Mas pra me salvar e me livrar daqueles Onis
But to save me and rid me of those Onis
Minha irmã deu a vida por mim
My sister gave her life for me
Agora eu vago solitáriamente
Now I wander alone
Não fui o suficiente para proteger aqueles que mais importavam pra mim
I wasn't enough to protect those who mattered most to me
Conhecendo Sabito, com ele o meu passado compartilho
Knowing Sabito, with him, I share my past
Com um forte laço nos tornamos amigos
With a strong bond, we became friends
E na seleção final eu vou te proteger
And in the final selection, I will protect you
Eu não posso mais correr, não importa o perigo
I can't run anymore, no matter the danger
Mas com apenas um golpe na cabeça, eu vou ao chão
But with just one blow to the head, I go down
Desacordado, ainda sou fraco
Unconscious, I am still weak
Todo esse treinamento foi em vão
All this training was in vain
E quando eu acordei, descobri que eu fui aprovado como caçador
And when I woke up, I found out I was approved as a hunter
E que Sabito morreu para proteger a todos
And that Sabito died to protect everyone
Eu não mereço nenhum mérito
I don't deserve any merit
A minha vida inteira foi marcada pela dor
My whole life has been marked by pain
Estou me afogando
I'm drowning
Em um oceano
In an ocean
Me diz até quando
Tell me until when
Isso vai acontecer
Is this going to happen
Pessoas que eu amo
People I love
Se sacrificando
Sacrificing themselves
Apenas pra que eu possa sobreviver
Just so I can survive
Garoto, não posso deixar ela passar daqui
Boy, I can't let her go past here
Sei que era sua irmã, mas agora é um Oni
I know she was your sister, but now she's a demon
Mas quem diria, nunca pensei que veria isso um dia
But who would have thought, I never thought I'd see this day
Um demônio arriscando a própria vida para proteger outra vida
A demon risking its own life to protect another life
Vou confiar em você, deixarei ela viver
I'll trust you, I'll let her live
Mas se caso encostar em um inocente, pela minha katana ela vai morrer
But if she touches an innocent, my katana will make her die
Procure pelo Urokodaki que ele irá te treinar
Look for Urokodaki, he will train you
Futuramente nos encontraremos em outro lugar
We will meet again in another place
Mas seja forte, e deixe a correnteza te guiar
But be strong, and let the current guide you
Sem expressão, cheio de dor é o meu coração
Expressionless, full of pain is my heart
Todos que eu amava se sacrificaram
All I loved sacrificed themselves
Para o Muzan não vai ter perdão
For Muzan, there will be no forgiveness
Em direção ao Castelo do Infinito
Toward the Castle of Infinity
Nenhum demônio daqui saíra vivo
No demon will leave here alive
O foco é matar o Muzan e dar um fim a tudo isso
The focus is to kill Muzan and end all of this
Calmo como a água
Calm like water
Eu sigo matando onis
I keep killing demons
Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim
Against Muzan's Water Breathing, here is your end
Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir
I am the Water Hashira, there's no use in running
Sinta a primeira forma da água: Minamogiri
Feel the first form of water: Minamogiri
Calmo como a água
Calm like water
Eu sigo matando onis
I keep killing demons
Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim
Against Muzan's Water Breathing, here is your end
Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir
I am the Water Hashira, there's no use in running
Décima primeira forma da água: Calmaria
Eleventh form of water: Calmness
Lua Superior 3 Akaza
Upper Moon 3 Akaza
Agora chegou sua vez, de mim cê não vai passar
Now it's your turn, you won't get past me
Junto com Kamado Tanjiro, hoje é seu último suspiro
Together with Kamado Tanjiro, today is your last breath
Daqui cê não saira vivo
From here, you won't leave alive
Por ter matado um amigo, sua cabeça vai rolar
For killing a friend, your head will roll
Sinta a força de um oceano
Feel the strength of an ocean
Calmo a todo momento, em meio a batalha consigo prevê seus movimentos
Calm at all times, in the midst of battle I can predict your movements
Resistência e agilidade
Resistance and agility
Força e velocidade
Strength and speed
Então depara com o Despertar da Marca
Then confronts the Awakening of the Mark
Em meio ao duelo me mantenho calmo
In the midst of the duel, I remain calm
Mundo Transparente concentro, respiro
Transparent World I concentrate, breathe
Silenciosamente perdeu sua cabeça
Silently lost its head
Até mesmo um demônio já teve uma vida
Even a demon had a life
Lâmina Nichirintou vermelha na mão
Nichirintou's red blade in hand
Dificultando toda sua regeneração
Complicating all your regeneration
Cê pode arrancar meu braço, não me importo de morrer
You can cut off my arm, I don't mind dying
Mas nós vamos te segurar até o Sol aparecer
But we'll hold you until the sun appears
Calmo como a água
Calm like water
Eu sigo matando onis
I keep killing demons
Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim
Against Muzan's Water Breathing, here is your end
Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir
I am the Water Hashira, there's no use in running
Sinta a primeira forma da água: Minamogiri
Feel the first form of water: Minamogiri
Calmo como a água
Calm like water
Eu sigo matando onis
I keep killing demons
Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim
Against Muzan's Water Breathing, here is your end
Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir
I am the Water Hashira, there's no use in running
Décima primeira forma da água: Calmaria
Eleventh form of water: Calmness