Pilar da Água - Giyu Tomioka (Demon Slayer) Lyrics Translation in English

Geek Mafia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ao cair da noite é quando os Hashiras entram em ação

At nightfall is when the Hashiras come into action

No brilho da Lua caçando demônions Nichirin na mão

In the moonlight hunting demons with Nichirin in hand

Por todos aqueles que se sacrificaram, não vai ser em vão

For all those who sacrificed, it won't be in vain

Eu lutarei com o meu coração

I will fight with my heart

Saiba que de mim vocês não passarão

Know that you won't get past me


Calmo como a água

Calm like water

Eu sigo matando onis

I keep killing demons

Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim

Against Muzan's Water Breathing, here is your end

Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir

I am the Water Hashira, there's no use in running

Sinta a primeira forma da água: Minamogiri

Feel the first form of water: Minamogiri


Calmo como a água

Calm like water

Eu sigo matando onis

I keep killing demons

Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim

Against Muzan's Water Breathing, here is your end

Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir

I am the Water Hashira, there's no use in running

Décima primeira forma da água: Calmaria

Eleventh form of water: Calmness


No meu passado eu fui muito fraco

In my past, I was very weak

Não consegui proteger quem estava do meu lado

I couldn't protect those by my side

Meus pais morreram praqueles demônios

My parents died by those demons

E eu achei que esse era meu fim

And I thought that was my end

Mas pra me salvar e me livrar daqueles Onis

But to save me and rid me of those Onis

Minha irmã deu a vida por mim

My sister gave her life for me


Agora eu vago solitáriamente

Now I wander alone

Não fui o suficiente para proteger aqueles que mais importavam pra mim

I wasn't enough to protect those who mattered most to me

Conhecendo Sabito, com ele o meu passado compartilho

Knowing Sabito, with him, I share my past

Com um forte laço nos tornamos amigos

With a strong bond, we became friends

E na seleção final eu vou te proteger

And in the final selection, I will protect you

Eu não posso mais correr, não importa o perigo

I can't run anymore, no matter the danger

Mas com apenas um golpe na cabeça, eu vou ao chão

But with just one blow to the head, I go down

Desacordado, ainda sou fraco

Unconscious, I am still weak

Todo esse treinamento foi em vão

All this training was in vain


E quando eu acordei, descobri que eu fui aprovado como caçador

And when I woke up, I found out I was approved as a hunter

E que Sabito morreu para proteger a todos

And that Sabito died to protect everyone

Eu não mereço nenhum mérito

I don't deserve any merit

A minha vida inteira foi marcada pela dor

My whole life has been marked by pain


Estou me afogando

I'm drowning

Em um oceano

In an ocean

Me diz até quando

Tell me until when

Isso vai acontecer

Is this going to happen

Pessoas que eu amo

People I love

Se sacrificando

Sacrificing themselves

Apenas pra que eu possa sobreviver

Just so I can survive


Garoto, não posso deixar ela passar daqui

Boy, I can't let her go past here

Sei que era sua irmã, mas agora é um Oni

I know she was your sister, but now she's a demon

Mas quem diria, nunca pensei que veria isso um dia

But who would have thought, I never thought I'd see this day

Um demônio arriscando a própria vida para proteger outra vida

A demon risking its own life to protect another life

Vou confiar em você, deixarei ela viver

I'll trust you, I'll let her live

Mas se caso encostar em um inocente, pela minha katana ela vai morrer

But if she touches an innocent, my katana will make her die


Procure pelo Urokodaki que ele irá te treinar

Look for Urokodaki, he will train you

Futuramente nos encontraremos em outro lugar

We will meet again in another place

Mas seja forte, e deixe a correnteza te guiar

But be strong, and let the current guide you


Sem expressão, cheio de dor é o meu coração

Expressionless, full of pain is my heart

Todos que eu amava se sacrificaram

All I loved sacrificed themselves

Para o Muzan não vai ter perdão

For Muzan, there will be no forgiveness

Em direção ao Castelo do Infinito

Toward the Castle of Infinity

Nenhum demônio daqui saíra vivo

No demon will leave here alive

O foco é matar o Muzan e dar um fim a tudo isso

The focus is to kill Muzan and end all of this


Calmo como a água

Calm like water

Eu sigo matando onis

I keep killing demons

Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim

Against Muzan's Water Breathing, here is your end

Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir

I am the Water Hashira, there's no use in running

Sinta a primeira forma da água: Minamogiri

Feel the first form of water: Minamogiri


Calmo como a água

Calm like water

Eu sigo matando onis

I keep killing demons

Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim

Against Muzan's Water Breathing, here is your end

Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir

I am the Water Hashira, there's no use in running

Décima primeira forma da água: Calmaria

Eleventh form of water: Calmness


Lua Superior 3 Akaza

Upper Moon 3 Akaza

Agora chegou sua vez, de mim cê não vai passar

Now it's your turn, you won't get past me

Junto com Kamado Tanjiro, hoje é seu último suspiro

Together with Kamado Tanjiro, today is your last breath

Daqui cê não saira vivo

From here, you won't leave alive

Por ter matado um amigo, sua cabeça vai rolar

For killing a friend, your head will roll


Sinta a força de um oceano

Feel the strength of an ocean

Calmo a todo momento, em meio a batalha consigo prevê seus movimentos

Calm at all times, in the midst of battle I can predict your movements

Resistência e agilidade

Resistance and agility

Força e velocidade

Strength and speed

Então depara com o Despertar da Marca

Then confronts the Awakening of the Mark

Em meio ao duelo me mantenho calmo

In the midst of the duel, I remain calm

Mundo Transparente concentro, respiro

Transparent World I concentrate, breathe

Silenciosamente perdeu sua cabeça

Silently lost its head

Até mesmo um demônio já teve uma vida

Even a demon had a life


Lâmina Nichirintou vermelha na mão

Nichirintou's red blade in hand

Dificultando toda sua regeneração

Complicating all your regeneration

Cê pode arrancar meu braço, não me importo de morrer

You can cut off my arm, I don't mind dying

Mas nós vamos te segurar até o Sol aparecer

But we'll hold you until the sun appears


Calmo como a água

Calm like water

Eu sigo matando onis

I keep killing demons

Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim

Against Muzan's Water Breathing, here is your end

Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir

I am the Water Hashira, there's no use in running

Sinta a primeira forma da água: Minamogiri

Feel the first form of water: Minamogiri


Calmo como a água

Calm like water

Eu sigo matando onis

I keep killing demons

Contra a Respiração da Água Muzan, aqui é seu fim

Against Muzan's Water Breathing, here is your end

Eu sou o Hashira da Água, não adianta fugir

I am the Water Hashira, there's no use in running

Décima primeira forma da água: Calmaria

Eleventh form of water: Calmness

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique December 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment