Fugir Lyrics Translation in English
Geovanna JainyPortuguese Lyrics
English Translation
Quando eu te conheci
When I met you
Tava tudo tão perfeito
Everything was so perfect
Me joguei nesse teu mar
I threw myself into your sea
Você dizia saber amar
You claimed to know how to love
Quando a minha chama já
When my flame
Não te agradava mais
No longer pleased you
Você pisou em mim
You stepped on me
Tirou a inocência de mim
Took away my innocence
Você saía todo dia
You left every day
Pra tragar outro amor
To inhale another love
E me deixava presa em seu quarto
And left me trapped in your room
Sem poder nem ver o Sol
Unable to even see the sun
Você saiu pela porta, e só foi embora
You walked out the door and just left
Nem deixou um bilhete, nem deu explicações
Left no note, gave no explanations
Eu não chorei, não gritei
I didn't cry, didn't scream
Nem fui atrás de você
Didn't chase after you
Porque aquilo foi um alívio
Because that was a relief
Você não estava mais comigo
You were no longer with me
Eu era sua, totalmente sua
I was yours, entirely yours
Mas eu não queria, eu não queria
But I didn't want to, I didn't want to
Quando eu vi já estava presa a ti
When I realized, I was already trapped in you
E eu não tinha chaves pra poder sair
And I had no keys to escape
E você saiu pela porta, e só foi embora
And you walked out the door and just left
Nem deixou um bilhete, nem deu explicações
Left no note, gave no explanations
Eu não chorei, não gritei
I didn't cry, didn't scream
Nem fui atrás de você
Didn't chase after you
Porque eu sabia que tu não seria capaz de amar
Because I knew you wouldn't be capable of love
Mas como todo final feliz
But like every happy ending
Surgiu uma luz ali
A light appeared there
Havia uma janela aberta que tu esqueceu de trancar
There was an open window you forgot to lock
E por ela eu consegui fugir e navegar em outro mar
Through it, I managed to escape and sail into another sea
Mas esse mar sabia amar
But this sea knew how to love
Mas esse mar sabia amar
But this sea knew how to love
E você saiu pela porta, e só foi embora
And you walked out the door and just left
E foi um alívio porque finalmente eu me senti viva
And it was a relief because finally I felt alive
Finalmente eu estive livre de você
Finally, I was free from you