Para Não Dizer Que Não Falei Das Flores Lyrics Translation in English

Geraldo Vandré
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Caminhando e cantando

Walking and singing

E seguindo a canção

And following the song

Somos todos iguais

We are all equal

Braços dados ou não

Arms linked or not

Nas escolas, nas ruas

In schools, in the streets

Campos, construções

Fields, constructions

Caminhando e cantando

Walking and singing

E seguindo a canção

And following the song


Vem, vamos embora

Come, let's go

Que esperar não é saber

Because waiting is not knowing

Quem sabe faz a hora

Those who know make the hour

Não espera acontecer

Don't wait for it to happen


Vem, vamos embora

Come, let's go

Que esperar não é saber

Because waiting is not knowing

Quem sabe faz a hora

Those who know make the hour

Não espera acontecer

Don't wait for it to happen


Pelos campos há fome

In the fields, there is hunger

Em grandes plantações

In large plantations

Pelas ruas marchando

Marching in the streets

Indecisos cordões

Indecisive crowds

Ainda fazem da flor

They still make the flower

Seu mais forte refrão

Their strongest refrain

E acreditam nas flores

And believe in the flowers

Vencendo o canhão

Overcoming the cannon


Vem, vamos embora

Come, let's go

Que esperar não é saber

Because waiting is not knowing

Quem sabe faz a hora

Those who know make the hour

Não espera acontecer

Don't wait for it to happen


Vem, vamos embora

Come, let's go

Que esperar não é saber

Because waiting is not knowing

Quem sabe faz a hora

Those who know make the hour

Não espera acontecer

Don't wait for it to happen


Há soldados armados

There are armed soldiers

Amados ou não

Loved or not

Quase todos perdidos

Almost all lost

De armas na mão

With weapons in hand

Nos quartéis lhes ensinam

In the barracks, they teach them

Uma antiga lição

An ancient lesson

De morrer pela pátria

To die for the homeland

E viver sem razão

And live without reason


Vem, vamos embora

Come, let's go

Que esperar não é saber

Because waiting is not knowing

Quem sabe faz a hora

Those who know make the hour

Não espera acontecer

Don't wait for it to happen


Vem, vamos embora

Come, let's go

Que esperar não é saber

Because waiting is not knowing

Quem sabe faz a hora

Those who know make the hour

Não espera acontecer

Don't wait for it to happen


Nas escolas, nas ruas

In schools, in the streets

Campos, construções

Fields, constructions

Somos todos soldados

We are all soldiers

Armados ou não

Armed or not

Caminhando e cantando

Walking and singing

E seguindo a canção

And following the song

Somos todos iguais

We are all equal

Braços dados ou não

Arms linked or not


Os amores na mente

Loves in the mind

As flores no chão

Flowers on the ground

A certeza na frente

Certainty ahead

A história na mão

History in hand

Caminhando e cantando

Walking and singing

E seguindo a canção

And following the song

Aprendendo e ensinando

Learning and teaching

Uma nova lição

A new lesson


Vem, vamos embora

Come, let's go

Que esperar não é saber

Because waiting is not knowing

Quem sabe faz a hora

Those who know make the hour

Não espera acontecer

Don't wait for it to happen


Vem, vamos embora

Come, let's go

Que esperar não é saber

Because waiting is not knowing

Quem sabe faz a hora

Those who know make the hour

Não espera acontecer

Don't wait for it to happen

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique November 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment