15b Lyrics Translation in English

Rodrigo Alarcon
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sinto falta de tudo com você

I miss everything with you

De passar nem um dia sem te ver

Not going a day without seeing you

De tomar seu café de manhã

Having your morning coffee


De dormir e acordar sem perder

Sleeping and waking up without missing

Um sorriso, um resmungo, um porque

A smile, a grumble, a why

Um bom dia, um boa noite, um amo você

A good morning, a good night, an I love you


De dançar na sua sala e pisar no seu pé

Dancing in your living room and stepping on your foot

De te olhar pelo espelho e dizer: como é linda mulher

Looking at you in the mirror and saying: how beautiful, woman

De fazer o calango na varanda

Doing the calango on the balcony

Ver na parede suas fotos de criança

Seeing on the wall your childhood photos


Sinto falta de ter você aqui

I miss having you here

De falar amenidade, fazer rir

Talking nonsense, making you laugh

Te amar sem pensar no amanhã

Loving you without thinking about tomorrow


De dizer o que ninguém vai entender

Saying what no one will understand

Inventar uma palavra pra descrever

Inventing a word to describe

Quantas delicias é amar você

How many delights it is to love you


De correr de você pra você me pegar

Running from you to have you catch me

De olhar nos seus zóio e pensar como é lindo zoiá

Looking into your eyes and thinking how beautiful to gaze

De sentar do seu lado à mesa

Sitting beside you at the table

E viajar com tamanha sua beleza

And traveling with such beauty of yours


De ter frio na barriga subindo a escada

Feeling butterflies going up the stairs

E a cada degrau sentir que o coração dispara

And with each step feeling the heart race

Apertar a campainha do 15b

Ring the doorbell of 15b

Quase morrer feliz ao ver você

Almost dying happily seeing you

Apertar a campainha do 15b

Ring the doorbell of 15b

Quase morrer feliz ao ver você

Almost dying happily seeing you

Added by Maria Costa
Luanda, Angola May 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment