A Mulata (Mucama/Mestiça) Lyrics Translation in English
Gonçalves CrespoPortuguese Lyrics
English Translation
Mostraram-me um dia na roça dançando
Showed me one day dancing in the countryside
Mestiça formosa de olhar azougado!
Beautiful mestiza with a lively gaze!
Co'um lenço de cores nos seios cruzado
With a scarf of colors crossed on her chest
Nos lobos da orelha pingentes de prata!
Silver pendants in the lobes of her ears!
Que viva a mulata
Long live the mulatto
Por ela o feitor!
For her, the overseer!
Diziam que andava
They said he was
Perdido de amor!
Lost in love!
De em torno dez léguas da vasta fazenda
Around ten leagues from the vast farm
Ao vê-la corriam gentis amadores!
Seeing her, gentle lovers ran!
E aos ditos galantes de finos amores
And to the gallant sayings of refined loves
Abrindo seus lábios de viva escarlata!
Opening her lips of vivid scarlet!
Sorria a mulata
The mulatto smiled
Por quem o feitor!
For whom the overseer!
Nutria quimeras
Nurtured fantasies
E sonhos de amor!
And dreams of love!
Um pobre mascate, que em noites de Lua
A poor peddler, who on moonlit nights
Cantava modinhas, lundus magoados!
Sang mournful tunes, hurtful lundus!
Amando a faceira dos olhos rasgados
Loving the charming ones with slit eyes
Ousou confessar-lhe com voz timorata!
Dared to confess to her with a timid voice!
Amaste-o, mulata
You loved him, mulatto
E o triste feitor!
And the sad overseer!
Chorava na sombra
Cried in the shadows
Perdido de amor!
Lost in love!
Um dia encontraram na escura senzala
One day they found in the dark slave quarters
O catre da bela mucama vazio!
The cot of the beautiful servant empty!
Embalde recortam pirogas o rio
In vain they cut pirogues on the river
Embalde procuram no escuro da mata!
In vain they search in the darkness of the forest!
Fugira a mulata
The mulatto had fled
Por quem o feitor!
For whom the overseer!
Se foi definhando
He withered away
Perdido de amor!
Lost in love!