Duas Dose Lyrics Translation in English
Gordão 79Portuguese Lyrics
English Translation
Mano, quem é você?
Man, who are you?
Não entendo sua jogada
I don't understand your move
Cê quer tá no topo
You want to be on top
Mas se posiciona que nem uma barata
But you position yourself like a cockroach
Eu do risada
I laugh
Tô rindo à toa
I'm laughing all the way
O que eu faço em um mês
What I do in a month
Cê não fez na vida toda
You haven't done in your whole life
Então não fala de mim
So don't talk about me
Se for jogar, aposta em mim
If you're gonna play, bet on me
Faço valor esse jogo
I give value to this game
Como se fosse o seu fim
As if it were your end
Recomeço tudo
I start everything over
Eu roubo tudo
I steal everything
Olha esse ouro
Look at this gold
Muito luxo
Very luxurious
Tô tranquilo, tô lucrando
I'm calm, I'm profiting
Tô tranquilo, tô lucrando
I'm calm, I'm profiting
Fazendo dinheiro girar
Making money spin
Esse é meu plano
That's my plan
Tô tranquilo, tô lucrando
I'm calm, I'm profiting
Tô tranquilo, tô lucrando
I'm calm, I'm profiting
Fazendo dinheiro girar
Making money spin
Mano, esse que é meu plano
Man, that's my plan
Quero roubar um banco
I want to rob a bank
Chamei o sk pro feat
I called sk for the feature
O carro forte tem
The armored car has
E esse dinheiro me faz bem
And this money makes me feel good
É a ordem
It's the order
E a overstreet mob
And the overstreet mob
Emplacando mais um hit
Landing another hit
Duas dose
Two doses
Opala preto
Black Opala
Insufilmado
Tinted
Carro de bandido
Bandit's car
Assassinato
Murder
Te mato nas linhas
I kill you in the lines
Escrevo com teu sangue
I write with your blood
Mexeu com a tropa
Messed with the squad
Vira boomerang
It turns into a boomerang
Adidas ou Nike, uso qualquer um
Adidas or Nike, I use any
Na luta constante pra não ser mais um
In constant struggle not to be just another
Mas ela folga é no jordan 1
But she relaxes in the jordan 1
Ostentando com a tropa, whisky, Red Bull
Showing off with the squad, whisky, Red Bull
De fuga na marginal
Escaping on the marginal
Sumimos do radar
We disappear from the radar
Vida corrida, vida vida
Life running, life life
Nos corre, mas não trupica
It chases us, but doesn't stumble
Cortamo pela viela
We cut through the alley
Pegando sentido a avenida
Taking the avenue
Tamo a 230km/h
We're at 230km/h
E a fuga foi bem sucedida
And the escape was successful
Opala preto
Black Opala
Insufilmado
Tinted
Carro de bandido
Bandit's car
Não tem pra otário
No room for fools
Se tu moscar
If you mess up
Vai ser cobrado
You'll be charged
E nessa porra
And in this shit
Trampamo dobrado
We work double
Opala preto
Black Opala
Insufilmado
Tinted
Carro de bandido
Bandit's car
Não tem pra otário
No room for fools
Se tu moscar
If you mess up
Vai ser cobrado
You'll be charged
É a ordem, tá?
It's the order, right?
E a overstreet mob
And the overstreet mob
É a ordem, tá?
It's the order, right?
E a overstreet mob
And the overstreet mob
Emplacando mais um hit
Landing another hit
Duas dose
Two doses
Emplacando mais um hit
Landing another hit
Duas dose
Two doses