Adorei

Grupo Menos É Mais
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Adorei

I loved it

Não tenha medo, não vou te julgar

Don't be afraid, I won't judge you

Se deu vontade da primeira vez

If you felt the desire the first time

Não tem porquê você se preocupar

There's no reason for you to worry

Não tá errada

You're not wrong


Adorei

I loved it

Se tá pensando que eu não vou ligar

If you're thinking I won't call

Depois de tudo que a gente fez

After everything we did

É impossível não te procurar

It's impossible not to look for you

Cê tá ferrada

You're in trouble


Viciei

I got addicted

Foi bem melhor do que imaginei

It was much better than I imagined

Agora quero ver pra desgrudar

Now I want to see if we can unstick

Já tô pensando na segunda vez

I'm already thinking about the second time


Pode ser na minha

It can be at my place

Ou na sua casa

Or at your place

Vai me dar canseira

It will wear me out

Te deixar cansada

Leaving you tired


Dormir de conchinha

Sleeping in a spooning position

Pela madrugada

Throughout the night

Minha companhia

My company

Não é só balada

Is not just partying


Pode ser na minha

It can be at my place

Ou na sua casa

Or at your place

Vai me dar canseira

It will wear me out

Te deixar cansada

Leaving you tired


Dormir de conchinha

Sleeping in a spooning position

Pela madrugada

Throughout the night

Minha companhia

My company

Não é só balada

Is not just partying


Adorei

I loved it

Não tenha medo, não vou te julgar

Don't be afraid, I won't judge you

Se deu vontade da primeira vez

If you felt the desire the first time

Não tem porquê você se preocupar

There's no reason for you to worry

Não tá errada

You're not wrong


Adorei

I loved it

Se tá pensando que eu não vou ligar

If you're thinking I won't call

Depois de tudo que a gente fez

After everything we did

É impossível não te procurar

It's impossible not to look for you

Cê tá ferrada

You're in trouble


Viciei

I got addicted

Foi bem melhor do que imaginei

It was much better than I imagined

Agora quero ver pra desgrudar

Now I want to see if we can unstick

Já tô pensando na segunda vez

I'm already thinking about the second time


Pode ser na minha

It can be at my place

Ou na sua casa

Or at your place

Vai me dar canseira

It will wear me out

Te deixar cansada

Leaving you tired


Dormir de conchinha

Sleeping in a spooning position

Pela madrugada

Throughout the night

Minha companhia

My company

Não é só balada

Is not just partying


Pode ser na minha

It can be at my place

Ou na sua casa

Or at your place

Vai me dar canseira

It will wear me out

Te deixar cansada

Leaving you tired


Dormir de conchinha

Sleeping in a spooning position

Pela madrugada

Throughout the night

Minha companhia

My company

Não é só balada

Is not just partying


Pode ser na minha

It can be at my place

Ou na sua casa

Or at your place

Vai me dar canseira

It will wear me out

Te deixar cansada

Leaving you tired


Dormir de conchinha

Sleeping in a spooning position

Pela madrugada

Throughout the night

Minha companhia

My company

Não é só balada

Is not just partying


Pode ser na minha

It can be at my place

Ou na sua casa

Or at your place

Vai me dar canseira

It will wear me out

Te deixar cansada

Leaving you tired


Dormir de conchinha

Sleeping in a spooning position

Pela madrugada

Throughout the night

Minha companhia

My company

Não é só balada

Is not just partying


Adorei

I loved it

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil October 25, 2024
Be the first to rate this translation
Comment