Por Tão Pouco / Pagando Mal com Mal / Faz Falta (medley) Lyrics Translation in English
Grupo Menos É MaisPortuguese Lyrics
English Translation
Essa vai machucar hein
This one's gonna hurt, huh
Confio em vocês
I trust you all
Por tão pouco
For so little
Eu perdi você
I lost you
Que sufoco
What a struggle
Foi de enlouquecer
It was maddening
Tanta paixão
So much passion
Que ficou pra trás
Left behind
Olha, não dá mais pra viver assim
Look, I can't live like this anymore
Tá doendo em mim
It hurts inside me
Tanta solidão
So much loneliness
Te jurei meu amor, pra quê?
I swore my love to you, for what?
Se agora eu não tenho você
If now I don't have you
Onde anda o seu coração?
Where is your heart?
Hoje eu sonhei com você
Today I dreamed of you
Saudade me faz sofrer
Saudade makes me suffer
Tantas lembranças no ar
So many memories in the air
Me fazem chorar
Make me cry
Me fazem querer
Make me want
De novo encontrar você
Again to find you
Tá doendo em mim
It hurts inside me
Tanta solidão
So much loneliness
Te jurei meu amor, pra quê?
I swore my love to you, for what?
Se agora eu não tenho você
If now I don't have you
Onde anda o seu coração?
Where is your heart?
Hoje eu sonhei com você
Today I dreamed of you
Saudade me faz sofrer
Saudade makes me suffer
Tantas lembranças no ar
So many memories in the air
Me fazem chorar
Make me cry
Me fazem querer
Make me want
De novo encontrar você
Again to find you
Hoje eu sonhei com você
Today I dreamed of you
Saudade me faz sofrer
Saudade makes me suffer
Tantas lembranças no ar
So many memories in the air
Me fazem chorar
Make me cry
Me fazem querer
Make me want
De novo encontrar você
Again to find you
Você parece dividida
You seem divided
Tá tão estranha e me evita
So strange and avoids me
Até na hora de deitar
Even when it's time to lie down
Prefere o sofá
Prefer the sofa
Tudo é motivo pra uma briga
Everything is a reason for a fight
No seu olhar vejo mentiras
In your eyes, I see lies
Eu chego a desconfiar
I even suspect
Se existe infidelidade
If there is infidelity
Só tô tentando evitar o fim
I'm just trying to avoid the end
Mas em silêncio tudo diz que acabou
But in silence everything says it's over
E agora eu não sei o que será de mim
And now I don't know what will become of me
Sem o teu amor
Without your love
Se for pra se vingar daquela vez que errei
If it's to get revenge for that time I erred
Pagar o mal com mal
Pay back evil with evil
Não vai mudar o que passou
It won't change what happened
Vou respeitar sua decisão
I'll respect your decision
Se isso te faz sentir melhor, te faz mulher
If that makes you feel better, makes you a woman
Jogar na minha cara
Throw it in my face
Vou provar que onde existe amor
I'll prove that where there is love
É com perdão que se cura a dor
It's with forgiveness that pain is healed
Só tô tentando evitar o fim
I'm just trying to avoid the end
Mas em silêncio tudo diz que acabou
But in silence everything says it's over
E agora eu não sei o que será de mim
And now I don't know what will become of me
Sem o teu amor
Without your love
Se for pra se vingar daquela vez que errei
If it's to get revenge for that time I erred
Pagar o mal com mal
Pay back evil with evil
Não vai mudar o que passou
It won't change what happened
Vou respeitar sua decisão
I'll respect your decision
Se isso te faz sentir melhor, te faz mulher
If that makes you feel better, makes you a woman
Jogar na minha cara
Throw it in my face
Vou provar que onde existe amor
I'll prove that where there is love
É com perdão que se cura a dor
It's with forgiveness that pain is healed
Se for pra se vingar daquela vez que errei
If it's to get revenge for that time I erred
Pagar o mal com mal
Pay back evil with evil
Não vai mudar o que passou
It won't change what happened
Vou respeitar sua decisão
I'll respect your decision
Se isso te faz sentir melhor, te faz mulher
If that makes you feel better, makes you a woman
Jogar na minha cara
Throw it in my face
Vou provar que onde existe amor
I'll prove that where there is love
É com perdão que se cura a dor
It's with forgiveness that pain is healed
É com perdão que se cura a dor
It's with forgiveness that pain is healed
É com perdão que se cura a dor
It's with forgiveness that pain is healed
Faz falta
It's missing
Faz falta
It's missing
Eu não vou suportar
I won't endure
Mais uma noite fria sem te ter
Another cold night without having you
Vem me aquecer
Come warm me
É difícil esconder a dor da tua ausência
It's hard to hide the pain of your absence
E quem me vê, logo percebe
And whoever sees me, soon realizes
Outros lábios beijei
Other lips I kissed
Mas neles não senti
But in them, I didn't feel
O amor que eu deixei guardado só pra ti
The love that I kept reserved just for you
Faz falta
It's missing
Tua vida junto a minha
Your life with mine
Me falta
I miss
Vontade de seguir nessa estrada
The will to continue on this road
Traz de volta a metade que está faltando em mim
Bring back the half that's missing in me
Faz falta
It's missing
Tua vida junto a minha
Your life with mine
Me falta
I miss
Vontade de seguir nessa estrada
The will to continue on this road
Traz de volta a metade que está faltando em mim
Bring back the half that's missing in me
Em mim oh oh oh oh oh oh
In me oh oh oh oh oh oh
Faz falta
It's missing
Tua vida junto a minha
Your life with mine
Me falta
I miss
Vontade de seguir nessa estrada
The will to continue on this road
Traz de volta a metade que está faltando em mim
Bring back the half that's missing in me
Faz falta
It's missing
Tua vida junto a minha
Your life with mine
Me falta
I miss
Vontade de seguir nessa estrada
The will to continue on this road
Traz de volta a metade que está faltando em mim
Bring back the half that's missing in me
Em mim
In me
Eu não vou suportar
I won't endure
Bonito, bonito
Beautiful, beautiful