O Amor Nao Tem Culpa / A Lua E Eu Lyrics Translation in English
Grupo PixotePortuguese Lyrics
English Translation
Se um dia eu te encontrar de repente
If one day I unexpectedly find you
Não fique sem graça
Don't be shy
Dá um beijo e me abraça
Give a kiss and hug me
Que a vida fica melhor
Life gets better that way
Se houve um problema entre a gente
If there was a problem between us
Deixa lá que isso passa
Let it go, it will pass
Dá um beijo e me abraça
Give a kiss and hug me
Que o resto eu sei decor
I know the rest by heart
Assim é melhor não ligar
So it's better not to call
Nem esquentar a cabeça
Don't worry your head
Que o tempo se encarrega logo
Time takes care of it soon
De resolver a questão
To resolve the matter
Por isso anota aí na agenda
So write it down in your agenda
E por favor não se esqueça
And please don't forget
Prefiro um carinho seu
I prefer a caress from you
Do que amor e paixão
Than love and passion
Assim a gente não fica triste
That way, we don't get sad
E nem se machuca
And we don't hurt ourselves
Assim a gente não fica triste
That way, we don't get sad
E o amor não tem culpa
And love is not to blame
Assim a gente não fica triste
That way, we don't get sad
E nem se machuca
And we don't hurt ourselves
Assim a gente não fica triste
That way, we don't get sad
E o amor não tem culpa
And love is not to blame
Assim a gente não fica triste
That way, we don't get sad
E nem se machuca
And we don't hurt ourselves
Assim a gente não fica triste
That way, we don't get sad
E o amor não tem culpa
And love is not to blame
Mais um ano se passou
Another year has passed
E nem sequer ouvi falar seu nome
And I haven't even heard your name
A Lua e eu
The moon and I
A Lua e eu
The moon and I
Caminhando pela estrada
Walking down the road
Eu olho em volta e só vejo pegadas
I look around and only see footprints
Mas não são as suas, eu sei, eu sei
But they're not yours, I know, I know
O vento faz eu lembrar você
The wind makes me remember you
As folhas caem mortas como eu
The leaves fall dead like me
Quando olho no espelho
When I look in the mirror
Estou ficando velho e acabado, ainda não
I'm getting old and worn out, not yet
Procuro encontrar, não sei onde está você, você
I try to find, don't know where you are, you
O vento faz eu lembrar você
The wind makes me remember you
As folhas caem mortas como eu
The leaves fall dead like me
Mais um ano se passou
Another year has passed