Barranca E Fronteira Lyrics Translation in English
Grupo QuerênciaPortuguese Lyrics
English Translation
Quando chega o domingo, eu encilho o meu pingo que troteando sai
When Sunday comes, I saddle my horse that trots away
Rumo às velhas barrancas e histórias tantas do Rio Uruguai
Toward the old riverbanks and countless stories of the Uruguay River
Eu sou fronteiriço de rédea e caniço o perigo me atrai
I am a border dweller with reins and cane, danger attracts me
Sou de Uruguaiana, de mãe castelhana igual ao meu pai
I am from Uruguaiana, of Castilian mother, just like my father
Se a terra não é minha, se a vida é mesquinha o que se há de fazer
If the land is not mine, if life is petty, what can be done?
Mais um sonho nasceu e o rio se fez meu e nele vou descer
Another dream was born, and the river became mine, and I will descend in it
Encontrar quem espera morena e sincera que é o meu bem querer
To find the one who waits, dark and sincere, who is my true love
Meu momento é aí no chão onde nasci e onde vou morrer
My moment is there on the ground where I was born and where I will die
Tem o verde do campo nos teus olhos
You have the green of the field in your eyes
E o feitiço maleva que é puro veneno no caminhar
And the enchanting spell that is pure poison in the walk
Uma noite serena adormece morena em teus cabelos
A serene night falls asleep, dark one, in your hair
E teu corpo bronzeado é um laço atirado a me pealar
And your tanned body is a lasso thrown to capture me
Tristeza e alegria são meu dia a dia já me acostumei
Sadness and joy are my day-to-day, I have gotten used to it
Sou de campo e de rio, faça sol, faça frio lá domingo estarei
I am of the field and the river, rain or shine, I will be there on Sunday
Barranca e fronteira, canha brasileira assim me criei
Riverbank and border, Brazilian land, this is how I was raised
Com carinho nos braços galopo aos meus passos e me sinto um rei
With affection in my arms, I gallop in my steps and feel like a king
Hoje meu dia a dia só tem alegria, tristeza deixei
Today my day-to-day only has joy, I left sadness behind
Encontrei na verdade a outra metade que tanto busquei
I found in truth the other half that I sought so much
Barranca e fronteira, canha brasileira feliz estarei
Riverbank and border, Brazilian land, I will be happy
Com carinho nos braços da prenda, os abraços e me sinto um rei
With affection in the arms of the lady, the embraces, and I feel like a king
Tem o verde do campo nos teus olhos
You have the green of the field in your eyes
E o feitiço maleva que é puro veneno no caminhar
And the enchanting spell that is pure poison in the walk
Uma noite serena adormece morena em teus cabelos
A serene night falls asleep, dark one, in your hair
E teu corpo bronzeado é um laço atirado a me pealar
And your tanned body is a lasso thrown to capture me