Jogo da Vida Lyrics Translation in English
Potyguara BardoPortuguese Lyrics
English Translation
Tá doendo, mas já vai passar, já passei por aqui
It's hurting, but it will pass, I've been through here before
Cada vez que retorna a tristeza encolheu em mim
Every time sadness returns, it has shrunk in me
Se a luz do túnel vier me chamar, é só sintoma da dor
If the light at the end of the tunnel comes calling me, it's just a symptom of pain
Que distrai do caminho ao perdão de tudo que eu sou
That distracts from the path to forgiveness for everything that I am
Ao dia nublado anoitecer, o breu vem pra me envolver
As the cloudy day turns into night, darkness comes to envelop me
Momentos antes de raiar o sol sempre morrerá
Moments before the sunrise, it will always die
Se a noite clara amanhecer, novas lições vou aprender
If the clear night turns into day, new lessons I will learn
A um novo nível vou chegar nesse jogo da vida
To a new level I will reach in this game of life
Jogo da vida
Game of life
Já é hora de recomeçar, devo ir sem saudade
It's time to start over, I must go without longing
Me iludir, pois na desilusão que se vê a Verdade
Deceive myself, for in disillusionment, the Truth is seen
Evoluindo pra me adaptar à minha própria companhia
Evolving to adapt to my own company
Que é a última e a mesma aqui desde o primeiro dia
Which is the last and the same here since the first day
Alheio às regras, fadiga se reinventar
Unmindful of the rules, fatigue reinvents itself
Pois também vive alheio aonde vai chegar
For it also lives oblivious to where it will arrive
A roda viva carrega tudo pra lá
The spinning wheel carries everything away
Nenhum macete vai te ensinar a jogar
No trick will teach you how to play
Jogo da vida
Game of life
Ao dia nublado anoitecer, o breu vem pra me envolver
As the cloudy day turns into night, darkness comes to envelop me
Momentos antes de raiar o sol sempre morrerá
Moments before the sunrise, it will always die
Se a noite clara amanhecer, novas lições vou aprender
If the clear night turns into day, new lessons I will learn
A um novo nível vou chegar nesse jogo da vida
To a new level I will reach in this game of life
Ao dia nublado anoitecer, o breu vem pra me envolver
As the cloudy day turns into night, darkness comes to envelop me
Momentos antes de raiar o sol sempre morrerá
Moments before the sunrise, it will always die
Se a noite clara amanhecer, novas lições vou aprender
If the clear night turns into day, new lessons I will learn
A um novo nível vou chegar nesse jogo da vida
To a new level I will reach in this game of life
Jogo da vida
Game of life