A Gaveta Lyrics Translation in English
João Mineiro e MarcianoPortuguese Lyrics
English Translation
Por falar em roupa, existe a gaveta
Speaking of clothes, there's the drawer
Que ainda está cheia de peças menores
Still filled with smaller pieces
Que você usava nas noites melhores
That you used on better nights
Era seu costume para se deitar
It was your custom to lie down
Peças coloridas que você vestia
Colorful pieces that you wore
Colavam na pele, mas não escondiam
Clung to the skin but didn't hide
E naqueles trajes você me tentava
And in those outfits, you tempted me
Para a gente amar
For us to love
Hoje na gaveta são grandes lembranças
Today in the drawer are great memories
Vermelhas ou pretas
Red or black
De todas as cores, com muito carinho
Of all colors, with much affection
Cobriam seu corpo em alguns pedacinhos
Covered your body in little pieces
Lembro-me de tudo
I remember everything
As peças menores no criado mudo
The smaller pieces on the nightstand
A gente se amava e ficavam ali
We loved each other, and they stayed there
Esperando caladas você se vestir
Waiting quietly for you to dress
Saía do banho, já vinha trocada
You came out of the bath, already changed
Seu corpo enfeitado com essas roupinhas
Your body adorned with these little clothes
Ainda na pele algumas gotinhas
Still some droplets on your skin
Que na sua pressa se enxugava mal
Which, in your haste, you dried poorly
Sei que o nosso amor acabou depressa
I know our love ended quickly
Mas ficou escrito, vive em cada peça
But it's written, lives in each piece
Mesmo acabado
Even though it's over
Sei que cada instante foi especial
I know each moment was special
Hoje na gaveta são grandes lembranças
Today in the drawer are great memories
Vermelhas ou pretas
Red or black
De todas as cores, com muito carinho
Of all colors, with much affection
Cobriam seu corpo em alguns pedacinhos
Covered your body in little pieces
Lembro-me de tudo
I remember everything
As peças menores no criado mudo
The smaller pieces on the nightstand
A gente se amava e ficavam ali
We loved each other, and they stayed there
Esperando caladas você se vestir
Waiting quietly for you to dress