Você Não Sabe Escutar Lyrics Translation in English

Grupo Vou Pro Sereno
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O grito é o som é a voz é o volume

The scream is the sound is the voice is the volume

É pausa do canto que silenciou

It's a pause in the song that fell silent

É uma janela aberta de frente pro nada

It's an open window facing nothing

É um canto da casa onde o copo quebrou

It's a corner of the house where the glass broke

É porta batendo é gente saindo

It's a slamming door, people leaving

É gente sentindo que tudo acabou

It's people feeling that everything is over


E quando eu grito

And when I scream

Eu desabafo, desapego da emoção

I vent, detach from the emotion

E quanto mais eu grito

And the more I scream

Menos ouço o que fala a voz do coração

The less I hear what the voice of the heart says

E nem a fera mais selvagem acuada

And not even the wildest beast cornered

A defender à sua cria

Defending its offspring

Pode fazer o que eu fiz o que eu faço por você

Can do what I did, what I do for you

O que eu não faria

What I wouldn't do


Chega de mandar embora

No more sending away

Chega de me por pra fora

No more putting me out

Chega de falar sozinha

No more talking to myself

Você não sabe escutar

You don't know how to listen

E por mais que eu grite amor

And no matter how much I scream, my love

Você não sabe escutar

You don't know how to listen

Quando eu solto a minha voz

When I let out my voice

Você não sabe escutar

You don't know how to listen


O grito é o som é a voz é o volume

The scream is the sound is the voice is the volume

É pausa do canto que silenciou

It's a pause in the song that fell silent

É uma janela aberta de frente pro nada

It's an open window facing nothing

É um canto da casa onde o copo quebrou

It's a corner of the house where the glass broke

É porta batendo é gente saindo

It's a slamming door, people leaving

É gente sentindo que tudo acabou

It's people feeling that everything is over


E quando eu grito

And when I scream

Eu desabafo, desapego da emoção

I vent, detach from the emotion

E quanto mais eu grito

And the more I scream

Menos ouço o que fala a voz do coração

The less I hear what the voice of the heart says

E nem a fera mais selvagem acuada

And not even the wildest beast cornered

A defender à sua cria

Defending its offspring

Pode fazer o que eu fiz o que eu faço por você

Can do what I did, what I do for you

O que eu não faria

What I wouldn't do


Chega de mandar embora

No more sending away

Chega de me por pra fora

No more putting me out

Chega de falar sozinha

No more talking to myself

Você não sabe escutar

You don't know how to listen

E por mais que eu grite amor

And no matter how much I scream, my love

Você não sabe escutar

You don't know how to listen

Quando eu solto a minha voz

When I let out my voice

Você não sabe escutar

You don't know how to listen

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal November 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment