Pagando o Pato
Luiz VieiraLyrics
Translation
Seu delegado digo com sinceridade
Mr. Sheriff, I say with sincerity
Eu não sou cabra pra enjeitar parada assim
I'm not a goat to reject trouble like this
Se digo isso porque sei que é verdade
If I say this, it's because I know it's true
Não mato cobra pra dizer que é mucuim
I don't kill snakes just to say it's a mosquito
Olha eu não tenho nada, nada com Albertina
Look, I have nothing, nothing with Albertina
Desde menina que ela faz fuxico assim
Since she was a girl, she gossips like that
Não tenho culpa se ela veve nas esquina
I'm not to blame if she lives on the corners
Dizendo as coisas e botando a culpa em mim
Saying things and blaming me
Vovó dizia que muié da perna fina
Grandma used to say that a woman with thin legs
Só duas coisas acontece num vareia
Only two things happen in a storm
Se dá pra boa já se vê desde menina
If she falls for a good guy, you see it from when she's a girl
Ou então cresce pra falar da vida alheia
Or she grows up to talk about other people's lives
Esse negócio de dizer que eu sou culpado
This business of saying that I'm guilty
De umas coisa que nem sei donde é que vem
Of things I don't even know where they come from
Só tem um jeito de provar seu delegado
There's only one way to prove it, Mr. Sheriff
Deixa nascer pra ver a cara que ele tem
Let it be born to see the face it has
Deixa nascer pra ver com que cara ele vem
Let it be born to see what face it comes with