Senhor das manhãs de maio Lyrics Translation in English
Gujo TeixeiraPortuguese Lyrics
English Translation
Meu galpão de alma tranqüila
My shed of tranquil soul
ressuscita todo dia
Resurrects every day
Cada vez que o sol destapa
Every time the sun unveils
sua silhueta sombria
Its shadowy silhouette
e desenha cinamomos
And draws cinnamon trees
na minha querência vazia
In my empty homeland
Senhor das manhãs de maio
Lord of May mornings
ceva este mate pra mim
Pour this mate for me
que eu venho a tempos de lua
For I come in times of moon
minguando sonhos assim:
Waning dreams like this:
Os que eu posso, sonho aos poucos
The ones I can, I dream gradually
os que eu não posso, dou fim
The ones I can't, I put an end to
Silencio quando posso
Silence when I can
Quando quero sou estrada
When I want, I am the road
diviso as coisas do tempo
I glimpse the things of time
bem antes da madrugada.
Long before dawn.
Numa prece que bem me lembro
In a prayer that I well remember
refaço minhas orações:
I redo my prayers:
"Pai nosso que estais no céu
"Our Father who art in heaven
precisai vir aos galpões"
Must come to the sheds"
No descaso dos galpões
In the neglect of sheds
solito quando me vejo
I'm lonely when I see myself
é que se achega a saudade
Is when longing approaches
com seus olhos de desejo
With its eyes of desire
Pondo estrelas madrugueiras
Putting early stars
neste céu de picumã
In this sky of feathers
parecendo que se adentra
Seeming to enter
pra contemplar minha manhã
To contemplate my morning
Meus sonhos domei pra lida
I tamed my dreams for work
pra minha rédea, ao meu gosto
For my rein, to my liking
pras dores da minha alma
For the pains of my soul
se ela cruzar esse agosto
If she crosses this August
Por favor Senhor dos mates
Please Lord of mates
não deixe a manhã tão triste
Don't let the morning be so sad
mateia junto comigo
Share the mate with me
que eu sei que tu ainda existe
For I know you still exist