Do Outro Lado da Moeda (part. Zezé di Camargo & Luciano) Lyrics Translation in English
Gusttavo LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu não aguento mais
I can't take it anymore
Se for pra ser assim, Deus sabe o que faz
If it's meant to be this way, God knows what He does
Assuma que me ama ou me deixa em paz
Admit that you love me or leave me in peace
Eu me viro mesmo longe de você
I manage even far from you
Eu não aguento mais
I can't take it anymore
Chega de me agredir no meio da conversa
Stop attacking me in the middle of the conversation
Se você não fala, tanto me interessa
If you don't speak, it matters so much to me
O outro lado da moeda, tanto faz
The other side of the coin, whatever
Se é pra calar a paixão
If it's to silence the passion
Precisamos decidir se é eu ou se é você
We need to decide if it's me or if it's you
Se esse amor for em vão
If this love is in vain
Um de nós vai conhecer o que é perder
One of us will know what it is to lose
Quem é que vai sentir primeiro?
Who will feel it first?
Quem vai entrar em desespero?
Who will despair?
Pedir perdão por caridade
Ask for forgiveness out of charity
Dizer que só tudo é pior
Say that everything is worse
E quem bateu não teve dó
And whoever hit had no mercy
É grande o peso da saudade
The weight of longing is great
Quem é que vai se arrepender?
Who will regret?
Quem vai chorar, quem vai dizer?
Who will cry, who will say?
Já chega, para!
Enough, stop!
Quem é que vai se humilhar?
Who will humiliate themselves?
Chegar ao ponto de falar
Get to the point of saying
'Quebrei a cara'
'I messed up.'