Eu Vou Te Buscar (part. Hungria Hip-Hop) Lyrics Translation in English

Gusttavo Lima
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fernando de Noronha não tem mais o mesmo brilho sem você aqui

Fernando de Noronha doesn't have the same brightness without you here

As noites de Goiânia ficam até sem graça com você longe de mim

The nights in Goiânia become dull without you away from me


Amazonas fica preto e branco

Amazonas turns black and white

Até o Rio de Janeiro perde o seu calor

Even Rio de Janeiro loses its warmth

Fica triste até o carnaval de Salvador

The carnival in Salvador becomes sad

Sem você, sem você

Without you, without you


Cha-la-la-la-la

Cha-la-la-la-la

Você rouba a beleza de qualquer lugar

You steal the beauty from any place

Cha-la-la-la-la

Cha-la-la-la-la

Você volta, ou eu vou aí te buscar

You come back, or I'll come there to get you

Cha-la-la-la-la

Cha-la-la-la-la

Já tentei, fiz de tudo, sem você não dá

I've tried everything, without you, it doesn't work

Cha-la-la-la-la

Cha-la-la-la-la

Você volta, ou eu vou aí te buscar

You come back, or I'll come there to get you


Olha eu louco de novo, dia de semana, seus lábios me chama

Look at me crazy again, weekday, your lips call me

E por falar em chama, tem cinza em cima da cama

And speaking of flames, there's ash on the bed

O calor que você deixou e queimou esse corpo

The heat you left and burned this body

Rio de Janeiro tá sem graça sem seu jeito louco

Rio de Janeiro is dull without your crazy ways

Me lembrei daquela sexta só com a luz de vela

I remembered that Friday with only candlelight

Pensando alto, igual as pipa no céu da favela

Thinking aloud, like kites in the sky of the favela

Seu GPS tá ligado no meu celular

Your GPS is connected to my cell phone

Vai voltar por contra própria, ou eu vou te buscar

You'll come back on your own, or I'll come get you


E Amazonas fica preto e branco

And Amazonas turns black and white

Até o Rio de Janeiro perde o seu calor

Even Rio de Janeiro loses its warmth

Fica triste até o carnaval de Salvador (sem graça)

The carnival in Salvador becomes sad (without joy)

Sem você, sem você

Without you, without you


Cha-la-la-la-la

Cha-la-la-la-la

Você rouba a beleza de qualquer lugar (de qualquer lugar)

You steal the beauty from any place (from any place)

Cha-la-la-la-la

Cha-la-la-la-la

Você volta, ou eu vou aí te buscar (olha que eu vou, olha que eu vou)

You come back, or I'll come there to get you (look, I'm coming, look, I'm coming)

Cha-la-la-la-la

Cha-la-la-la-la

Já tentei, fiz de tudo, sem você não dá

I've tried everything, without you, it doesn't work

Cha-la-la-la-la

Cha-la-la-la-la

Você volta, ou eu vou aí te buscar

You come back, or I'll come there to get you

Eu vou te buscar

I'll come get you


Cha-la-la-la-la

Cha-la-la-la-la

Já tentei, fiz de tudo, sem você não dá

I've tried everything, without you, it doesn't work

Cha-la-la-la-la

Cha-la-la-la-la

Você volta, ou eu vou aí te buscar

You come back, or I'll come there to get you

Eu vou te buscar

I'll come get you


Já que é pra falar de amor

Since we're talking about love

Qual homem que nunca chorou?

Which man has never cried?

Tá difícil sem essa mina

It's tough without this girl

Hungria e Gusttavo Lima

Hungria and Gusttavo Lima

Eu vou te buscar

I'll come get you

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil July 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment