Eu Vou Te Buscar (part. Hungria Hip-Hop) Lyrics Translation in English
Gusttavo LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Fernando de Noronha não tem mais o mesmo brilho sem você aqui
Fernando de Noronha doesn't have the same brightness without you here
As noites de Goiânia ficam até sem graça com você longe de mim
The nights in Goiânia become dull without you away from me
Amazonas fica preto e branco
Amazonas turns black and white
Até o Rio de Janeiro perde o seu calor
Even Rio de Janeiro loses its warmth
Fica triste até o carnaval de Salvador
The carnival in Salvador becomes sad
Sem você, sem você
Without you, without you
Cha-la-la-la-la
Cha-la-la-la-la
Você rouba a beleza de qualquer lugar
You steal the beauty from any place
Cha-la-la-la-la
Cha-la-la-la-la
Você volta, ou eu vou aí te buscar
You come back, or I'll come there to get you
Cha-la-la-la-la
Cha-la-la-la-la
Já tentei, fiz de tudo, sem você não dá
I've tried everything, without you, it doesn't work
Cha-la-la-la-la
Cha-la-la-la-la
Você volta, ou eu vou aí te buscar
You come back, or I'll come there to get you
Olha eu louco de novo, dia de semana, seus lábios me chama
Look at me crazy again, weekday, your lips call me
E por falar em chama, tem cinza em cima da cama
And speaking of flames, there's ash on the bed
O calor que você deixou e queimou esse corpo
The heat you left and burned this body
Rio de Janeiro tá sem graça sem seu jeito louco
Rio de Janeiro is dull without your crazy ways
Me lembrei daquela sexta só com a luz de vela
I remembered that Friday with only candlelight
Pensando alto, igual as pipa no céu da favela
Thinking aloud, like kites in the sky of the favela
Seu GPS tá ligado no meu celular
Your GPS is connected to my cell phone
Vai voltar por contra própria, ou eu vou te buscar
You'll come back on your own, or I'll come get you
E Amazonas fica preto e branco
And Amazonas turns black and white
Até o Rio de Janeiro perde o seu calor
Even Rio de Janeiro loses its warmth
Fica triste até o carnaval de Salvador (sem graça)
The carnival in Salvador becomes sad (without joy)
Sem você, sem você
Without you, without you
Cha-la-la-la-la
Cha-la-la-la-la
Você rouba a beleza de qualquer lugar (de qualquer lugar)
You steal the beauty from any place (from any place)
Cha-la-la-la-la
Cha-la-la-la-la
Você volta, ou eu vou aí te buscar (olha que eu vou, olha que eu vou)
You come back, or I'll come there to get you (look, I'm coming, look, I'm coming)
Cha-la-la-la-la
Cha-la-la-la-la
Já tentei, fiz de tudo, sem você não dá
I've tried everything, without you, it doesn't work
Cha-la-la-la-la
Cha-la-la-la-la
Você volta, ou eu vou aí te buscar
You come back, or I'll come there to get you
Eu vou te buscar
I'll come get you
Cha-la-la-la-la
Cha-la-la-la-la
Já tentei, fiz de tudo, sem você não dá
I've tried everything, without you, it doesn't work
Cha-la-la-la-la
Cha-la-la-la-la
Você volta, ou eu vou aí te buscar
You come back, or I'll come there to get you
Eu vou te buscar
I'll come get you
Já que é pra falar de amor
Since we're talking about love
Qual homem que nunca chorou?
Which man has never cried?
Tá difícil sem essa mina
It's tough without this girl
Hungria e Gusttavo Lima
Hungria and Gusttavo Lima
Eu vou te buscar
I'll come get you