Talismã/ Temporal de Amor/ Solidão (pout-pourri) (part. Leonardo) Lyrics Translation in English

Gusttavo Lima
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sabe quanto tempo não te vejo

Do you know how long I haven't seen you?

Cada vez você mais longe, mais eu

Each time you're farther away, so am I

Gosto de você porque

I like you because

Sabe eu pensei que fosse fácil

I thought it would be easy

Esquecer seu jeito frágil de se dar

To forget your fragile way of giving yourself

Sem receber, só você

Without receiving, only you

Só você que me ilumina

Only you who enlightens me


Meu pequeno talismã

My little talisman

Como é doce essa rotina de te amar

How sweet is this routine of loving you

Toda manhã

Every morning

Nos momentos mais difíceis

In the most difficult moments

Você é o meu divã

You are my confidant

Nosso amor não tem segredo

Our love has no secrets

Sabe tudo de nós dois e joga fora nossos medos

Knows everything about us and throws away our fears


Vai saudade, diz pra ela

Go away, saudade, tell her

Diz pra ela aparecer, vai saudade vê se

Tell her to appear, go away saudade and see if

Troca a minha solidão por ela

Exchange my loneliness for her

Pra valer o meu viver

To make my life worth living

A minha solidão por ela

My loneliness for her

Pra valer o meu viver

To make my life worth living


Chuva no telhado, vento no portão

Rain on the roof, wind at the gate

E eu aqui nesta solidão

And here I am in this loneliness

Fecho a janela

I close the window

Está frio o nosso quarto

Our room is cold

E que aqui, sem o teu abraço

And here without your embrace


Doido pra sentir teu cheiro

Crazy to smell your scent

Doido pra sentir teu gosto

Crazy to taste your flavor

Louco pra beijar teu beijo

Mad to kiss your kiss

Matar a saudade, esse meu desejo

Kill the saudade, this desire of mine


Vê se não demora muito

See if you don't take too long

Coração está reclamando

My heart is complaining

Traga logoo o teu carinho

Bring your affection soon

Estou aqui sozinho, estou te esperando

I'm here alone, I'm waiting for you


Quando você chegar

When you arrive

Tire essa roupa molhada

Take off that wet clothes

Quero ser a toalha

I want to be the towel

E o seu cobertor

And your blanket

Quando você chegar

When you arrive

Quando a saudade sair

When saudade goes away

Vai trovejar, vai cair

It will thunder, it will fall

Um temporal de amor

A temporal of love


Na cabeça a sua imagem

In my head, your image

No meu peito uma vontade

In my chest, a desire

De ser o homem dela

To be her man

Eu de volta do trabalho

Back from work

Vou de novo pro meu quarto

I go back to my room

Vou te amar da minha janela

I'll love you from my window


Solidão

Loneliness

Quando uma luz se apaga

When a light goes out

Eu de novo em casa

I'm back home

Morrendo de amor por ela

Dying of love for her


Solidão

Loneliness

Que minh’alma extravaza

That my soul overflows

Não suporto a vontade

I can't stand the desire

De fazer amor com ela

To make love with her

Solidão

Loneliness

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique August 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment