Roupa de Lua de Mel Lyrics Translation in English
Gian e GiovaniPortuguese Lyrics
English Translation
Voltei
I came back
Era de madrugada e me assustei
It was dawn, and I got scared
As luzes estavam acesas
The lights were on
Não fui eu que deixei
It wasn't me who left them
Entrei
I entered
E vi suas coisas jogadas no chão
And saw your things thrown on the floor
Se misturando aos pedaços
Mixing with the pieces
Do meu coração
Of my heart
Fiquei parado na sala
I stood still in the room
Escutando o chuveiro
Listening to the shower
Perdi a fala
I lost my words
Veio o desespero
Desperation came
Era te aceitar
It was accepting you
Ou te mandar embora
Or sending you away
Andei, fui até nosso quarto
I walked, went to our room
Vi tudo arrumado
Saw everything arranged
Fiquei revivendo
I kept reliving
O nosso passado
Our past
Enquanto a chuva caía lá fora
While the rain fell outside
E ali na penumbra do quarto
And there in the dimness of the room
Chorei de emoção
I cried with emotion
Ouvindo o barulho da água
Hearing the sound of the water
Caindo no chão
Falling on the floor
Ouvi o spray do perfume
I heard the spray of perfume
O secar dos cabelos
The drying of the hair
E vi minha felicidade
And saw my happiness
Me olhando no espelho
Looking at myself in the mirror
Você veio usando uma roupa
You came wearing an outfit
De Lua de mel
Honeymoon clothes
Trazendo no rosto o olhar mais fiel
With the most faithful look on your face
E ali no tapete te amei sem pensar
And there on the carpet, I loved you without thinking
Quando amanheceu
When it dawned
Encontrei um bilhete de adeus
I found a farewell note
Dizendo: Fui embora, acredite por Deus
Saying: I left, believe me, by God
Só vim te rever, não prometo voltar
I just came to see you again, I don't promise to come back
Você veio usando uma roupa
You came wearing an outfit
De Lua de mel
Honeymoon clothes
Trazendo no rosto o olhar mais fiel
With the most faithful look on your face
E ali no tapete te amei sem pensar
And there on the carpet, I loved you without thinking
Quando amanheceu
When it dawned
Encontrei um bilhete de adeus
I found a farewell note
Dizendo: Fui embora, acredite por Deus
Saying: I left, believe me, by God
Só vim te rever, não prometo voltar
I just came to see you again, I don't promise to come back