Vida de Gaúcho Lyrics Translation in English

Tchê Barbaridade
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vida de gosto e capricho a do campeiro do rincão

Life of taste and whim, that of the cowboy from the countryside

Mostra destreza e talento na lida em qualquer função

Shows skill and talent in handling any task

A mão que segura o laço no rodeio e castração

The hand that holds the lasso in rodeos and castration

Anima os bailes nos ranchos de cordeona e de violão

Enlivens the dances in ranches with accordion and guitar


Madrugada seresteira sorriso da prenda amada

Serene morning, smile of the beloved maiden

Ao pé do fogo de chão os causos da gauchada

By the side of the ground fire, the stories of the gauchos

A domingueira a bailanta provas de hospitalidade

The Sunday gathering, the dance, proofs of hospitality

Um bom pingo e chimarrão tem o sabor da saudade

A good horse and mate have the flavor of nostalgia


Gineteadas campo à fora berro de gado em rodeio

Rodeo rides in the fields, the bellowing of cattle in rodeos

Um cusco bueno e parceiro e um flete manso de arreio

A loyal and reliable dog and a gentle saddle horse

Carreiradas nos domingos paixões de novos e antigos

Rides on Sundays, passions of the young and old

Galpões com cheiro do pago cancela aberta aos amigos

Sheds with the scent of the homeland, gate open to friends


Um gaúcho é só saudade longe das coisas do pago

A gaucho is only nostalgia, far from the things of the homeland

Se perde em tragos e pitos e o amargo é mais amargo

Gets lost in sips and smokes, and the bitter is even more bitter

Desperta a sede pra vida de um amor que não morreu

Awakens the thirst for the life of a love that did not die

E volta a beber nas fontes dos pagos onde nasceu

And returns to drink from the sources of the homeland where he was born


Vida de gosto e capricho a do campeiro do rincão

Life of taste and whim, that of the cowboy from the countryside

Mostra destreza e talento na lida em qualquer função

Shows skill and talent in handling any task

A mão que segura o laço no rodeio e castração

The hand that holds the lasso in rodeos and castration

Anima os bailes nos ranchos de cordeona e de violão

Enlivens the dances in ranches with accordion and guitar


Um gaúcho é só saudade longe das coisas do pago

A gaucho is only nostalgia, far from the things of the homeland

Se perde em tragos e pitos e o amargo é mais amargo

Gets lost in sips and smokes, and the bitter is even more bitter

Desperta a sede pra vida de um amor que não morreu

Awakens the thirst for the life of a love that did not die

E volta a beber nas fontes dos pagos onde nasceu

And returns to drink from the sources of the homeland where he was born


by Jordana Bonasina

by Jordana Bonasina

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau August 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment