Quero Praia Lyrics Translation in English
HampPortuguese Lyrics
English Translation
Quero ir pra praia cansei da minha noite
I want to go to the beach, tired of my night
Mudar minha brisa e ver o horizonte
Change my vibe and see the horizon
Eu to decidido vou me desligar do mundo
I'm determined, I'll disconnect from the world
Abaixa o vidro reggae music de fundo
Lower the window, reggae music in the background
To descendo a serra fazendo minhas rimas
I'm going down the mountain, creating my rhymes
Xi transito
Oops, traffic
Nem isso desanima
Not even that discourages
A noite cheguei o sol estava ausente
At night, I arrived; the sun was absent
Tem problema não, a hamp esta presente
No problem, Hamp is here
Hoje eu vou pra praia esta tramada essa viagem
Today I'm going to the beach; this journey is planned
O filtro solar ja ta na tatuagem
Sunscreen is already in the tattoo
As pranchas tá no carro seja oq deus quiser
The surfboards are in the car; come what may
Hoje eu vou desce nem que seja a pé
Today I'm going down, even if it's on foot
Pegar o meu board andando na pista
Grab my board, walking on the track
Omaori na perna no estilo surfista
Omaori on the leg, surf style
Sentado na areia com o pé no chão
Sitting on the sand with my feet on the ground
Bonezin de lado andando no calçadão
Sideways hat, walking on the boardwalk
Mergulhar no mar esquecer os meus problemas
Dive into the sea, forget my problems
Eu vou ser feliz esse é o meu lema
I'll be happy, that's my motto
Se tomar caldo não fico igual bobo
If I take a spill, I don't act like a fool
Passo parafina e tento de novo
Apply wax and try again
Hoje eu vou pra praia esta tramada essa viagem
Today I'm going to the beach; this journey is planned
O filtro solar ja ta na tatuagem
Sunscreen is already in the tattoo
As pranchas tá no carro seja oq deus quiser
The surfboards are in the car; come what may
Hoje eu vou desce nem que seja a pé
Today I'm going down, even if it's on foot
Pegar o meu board andando na pista
Grab my board, walking on the track
Omaori na perna no estilo surfista
Omaori on the leg, surf style
Sentado na areia com o pé no chão
Sitting on the sand with my feet on the ground
Bonezin de lado andando no calçadão
Sideways hat, walking on the boardwalk
Mergulhar no mar esquecer os meus problemas
Dive into the sea, forget my problems
Eu vou ser feliz esse é o meu lema
I'll be happy, that's my motto
Não vou tomar caldo agora eu aprendi
I won't take a spill; now I've learned
Olha esse tubo eu já consegui
Look at this tube; I've already made it
A noite eu vou curtir o meu luau
At night, I'll enjoy my luau
Tem varias gatinhas e um clima bem legal
There are several girls and a very cool atmosphere
A mina olhou e me deu atenção
The girl looked at me and gave me attention
Com os irmãos na roda olha lá o violão
With the brothers in the circle, look there's the guitar
Agora eu to na praia é assim que é
Now I'm at the beach; that's how it is
Vou pega onda fazer tudo que eu quiser
I'll catch a wave, do everything I want
O head ta guardado louco alucinado
The head is stored, crazy and thrilled
Bem alinhado com os aliados
Well aligned with the allies
Melhor lugar pode cre que não tem
Best place, believe me, there isn't
Relaxando a mente agora eu to bem fico zen
Relaxing the mind, now I'm fine, I'm zen
Mostro minha verdade
Show my truth
Amanha nao tem trampo idai que ta tarde
Tomorrow there's no work, so what, it's late
Sigo no luau e ja tá tudo feito
I continue at the luau, and everything's done
Sepa essa praia é o par perfeito
Maybe this beach is the perfect pair
Só pode ser eu ate aposto
It can only be me, I even bet
Gelada mulher tem tudo que eu gosto.
Cold beer, a woman has everything I like
Hoje eu vou pra praia esta tramada essa viagem
Today I'm going to the beach; this journey is planned
O filtro solar ja ta na tatuagem
Sunscreen is already in the tattoo
As pranchas tá no carro seja oq deus quiser
The surfboards are in the car; come what may
Hoje eu vou desce nem que seja a pé
Today I'm going down, even if it's on foot
Pegar o meu board andando na pista
Grab my board, walking on the track
Omaori na perna no estilo surfista
Omaori on the leg, surf style
Sentado na areia com o pé no chão
Sitting on the sand with my feet on the ground
Bonezin de lado andando no calçadão
Sideways hat, walking on the boardwalk
Hoje eu vou pra praia esta tramada essa viagem
Today I'm going to the beach; this journey is planned
O filtro solar ja ta na tatuagem
Sunscreen is already in the tattoo
As pranchas tá no carro seja oq deus quiser
The surfboards are in the car; come what may
Hoje eu vou desce nem que seja a pé
Today I'm going down, even if it's on foot