Sossegai! Lyrics Translation in English
Harpa CristãPortuguese Lyrics
English Translation
Ó, Mestre! O mar se revolta
Oh, Master! The sea is in turmoil
As ondas nos dão pavor
The waves fill us with dread
O céu se reveste de trevas
The sky is covered in darkness
Não temos um salvador!
We have no savior!
Não se te dá que morramos?
Do you not care if we perish?
Podes assim dormir
Can you sleep like this?
Se a cada momento nos vemos
If at every moment, we find ourselves
Sim, prestes a submergir?
Yes, on the verge of sinking?
As ondas atendem ao meu mandar
The waves obey my command
Sossegai!
Be still!
Seja o encapelado mar
Even the stormy sea
A ira dos homens, o gênio do mal
The anger of men, the spirit of evil
Tais águas não podem a nau tragar
Such waters cannot swallow the ship
Que leva o Senhor, rei do céu e mar
Carrying the Lord, the king of heaven and sea
Pois todos ouvem o meu mandar
For all hear my command
Sossegai! Sossegai!
Be still! Be still!
Convosco estou para vos salvar
I am with you to save you
Sim, sossegai!
Yes, be still!
Mestre, na minha tristeza
Master, in my sorrow
Estou quase a sucumbir
I am almost succumbing
A dor que perturba minha alma
The pain that disturbs my soul
Oh, peço-te: Vem banir
Oh, I beg you: Come and banish
De ondas do mal que me encobrem
The waves of evil that engulf me
Quem me fará sair?
Who will make me come out?
Pereço sem ti, oh, meu mestre
I perish without you, oh, my Master
Vem logo, vem me acudir!
Come quickly, come to my aid!
As ondas atendem ao meu mandar
The waves obey my command
Sossegai!
Be still!
Seja o encapelado mar
Even the stormy sea
A ira dos homens, o gênio do mal
The anger of men, the spirit of evil
Tais águas não podem a nau tragar
Such waters cannot swallow the ship
Que leva o Senhor, rei do céu e mar
Carrying the Lord, the king of heaven and sea
Pois todos ouvem o meu mandar
For all hear my command
Sossegai! Sossegai!
Be still! Be still!
Convosco estou para vos salvar
I am with you to save you
Sim, sossegai!
Yes, be still!
Mestre, chegou a bonança
Master, calm has come
Em paz eis o céu e o mar!
In peace, both heaven and sea!
O meu coração goza calma
My heart enjoys a calm
Que não poderá findar
That cannot end
Fica comigo, ó meu mestre
Stay with me, oh, my Master
Dono da terra e céu
Owner of the earth and sky
E assim chegarei bem seguro
And so, I will arrive safely
Ao porto, destino meu
At the port, my destination
As ondas atendem ao meu mandar
The waves obey my command
Sossegai!
Be still!
Seja o encapelado mar
Even the stormy sea
A ira dos homens, o gênio do mal
The anger of men, the spirit of evil
Tais águas não podem a nau tragar
Such waters cannot swallow the ship
Que leva o Senhor, rei do céu e mar
Carrying the Lord, the king of heaven and sea
Pois todos ouvem o meu mandar
For all hear my command
Sossegai! Sossegai!
Be still! Be still!
Convosco estou para vos salvar
I am with you to save you
Sim, sossegai!
Yes, be still!