Você É Especial Para Mim Lyrics Translation in English
Hinos Avulsos CCBPortuguese Lyrics
English Translation
Só Deus conhece filho o teu choro, a dor na alma, o brilho no olhar,
Only God knows, my child, your cry, the pain in your soul, the sparkle in your eyes,
Pois essa vida só te deu desgosto, já não consegue mais acreditar
For this life has only brought you sorrow, you can no longer believe,
O desespero só te enlouquece, guerra na mente só te faz sofrer
Despair only drives you mad, the war in your mind only makes you suffer,
Tudo no mundo só te entristece, pediu a Deus para levar você
Everything in the world only saddens you, you asked God to take you away.
Filho eu amo você e desta graça ninguém vai te tirar
My child, I love you, and no one will take you from this grace,
Jamais eu vou te perder do meu amor nada te separará
I will never lose you; nothing will separate you from my love,
Eu vou gritar para o inferno e o mundo inteiro ouvir:
I will shout to hell and the whole world to hear:
Você é meu e o teu nome no livro da vida escrevi
You are mine, and your name in the book of life I wrote.
Interpretei os sonhos pra você reinar, no meio do deserto eu abri o mar
I interpreted dreams for you to reign; in the midst of the desert, I opened the sea,
Na cova dos leões me transformei em anjo, para te guardar
In the lion's den, I became an angel to guard you,
O pão veio do céu para te alimentar, eu fui o teu alívio para caminhar
The bread came from heaven to feed you; I was your relief to walk,
O fogo da fornalha só não te queimou porque eu estava lá
The furnace's fire did not burn you because I was there.
Porque eu estava lá
Because I was there,
Porque eu amo você!
Because I love you!
Porque eu estava lá
Because I was there,
Jamais eu vou te perder!
I will never lose you!
Porque eu estava lá
Because I was there,
Porque você me chamou:
Because you called me:
Na carruagem de fogo eu vim te buscar por amor
In a chariot of fire, I came to fetch you with love.
O inimigo pergunta o que me levou a batalhar por você
The enemy asks what led me to battle for you,
O coração me responde ardendo: eu fiz por amor
The heart answers burning: I did it for love.
Foi tudo por amor,
It was all for love,
Porque eu sonhei com você
Because I dreamed of you,
Foi tudo por amor,
It was all for love,
Do barro eu te formei
From the clay, I formed you,
Foi tudo por amor,
It was all for love,
Quando os teus olhos abri
When your eyes opened,
Eu decidi te amar pela vida eterna assim
I decided to love you for eternal life like this,
Você é especial pra mim
You are special to me.