Hino Oficial Do Sport Club Do Recife Lyrics Translation in English

Hinos de Futebol
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Com o Sport eternamente estarei

With Sport, I will be eternally

Pois rubro-negras

For red and black

São as cores que abracei

Are the colors I embraced

E o abraço, de tão forte

And the embrace, so strong

Não tem separação

Has no separation

Pra mim, o meu Sport é religião

For me, my Sport is religion

A vida a gente vive pra vencer

We live life to win


Sport, Sport

Sport, Sport

Uma razão para viver

A reason to live


Treze de maio

Thirteenth of May

Mil novecentos e cinco

One thousand nine hundred and five

Dia divino em que Guilherme de Aquino

Sacred day when Guilherme de Aquino

Reúne, no Recife, ardentes seguidores

Gathers, in Recife, ardent followers

Fundando esta nação de vencedores

Founding this nation of winners

Que encanta, enobrece e dá prazer

That enchants, ennobles, and gives pleasure


Sport, Sport

Sport, Sport

Uma razão para viver

A reason to live


Eterno símbolo de orgulho

Eternal symbol of pride

É o pavilhão

Is the flag

De listras pretas e vermelhas

With black and red stripes

Com o Leão

With the Lion

Erguendo, imponente, o imortal escudo

Raising, imposing, the immortal shield

Mostrando à gente que o Sport é tudo

Showcasing to us that Sport is everything

Que a vida tem de belo a oferecer

That life has beautiful things to offer


Sport, Sport

Sport, Sport

Uma razão para viver

A reason to live


São gerações e corações

Generations and hearts

Fazendo a história

Making history

São campeões e emoções

Champions and emotions

Tecendo a glória

Weaving glory

Do bravo leão da ilha, Sport obsessão

Of the brave lion of the island, Sport obsession

Que faz bater mais forte o coração

That makes the heart beat stronger

Torcida mais fiel não pode haver

No more loyal fanbase can exist


Sport, Sport

Sport, Sport

Uma razão para viver

A reason to live

Sport! Sport! Sport!

Sport! Sport! Sport!

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique June 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment