Despejado Lyrics Translation in English

Hora de Aventura
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Finn e Jake

Finn and Jake

Saíram em busca de um novo lar

Set out in search of a new home

Não vai ser fácil

It won't be easy

Achar uma nova casa pra morar

To find a new house to live


Olha só essa

Look at this

mas o pé do Finn acabou preso

but Finn's foot got stuck

Que péssima ideia, agora

What a terrible idea, now

Aquele pássaro vai querer te pegar

That bird is going to want to catch you


Relaxando na montanha

Relaxing on the mountain

Pensam que viver na núvem seria legal

They think living in the cloud would be cool

A menos que dentro dela

Unless inside it

Tenha um homem nuvem e sua linda donzela

There's a cloud man and his beautiful maiden


Uma colméia

A beehive

Nem tente entrar aí, cara

Don't even try to get in there, man

Todo mundo já fez isso

Everyone has done that

E sabe que é uma roubada

And knows it's a bad idea


Grande concha, pode entrar

Big shell, you can enter

Olha ao redor, que beleza

Look around, how beautiful

Vem um sapo, vomita um tigre,

A frog comes, vomits a tiger,

Uma porção de comida e fogo

A bunch of food and fire


Deviam ter ficado

They should have stayed

E lutado com a vampira bonita

And fought the pretty vampire

Mas Jake ficou com medo

But Jake got scared

De levar uma tremenda mordida

Of taking a tremendous bite


É compreensível

It's understandable

Vampiros são poderosos e letais

Vampires are powerful and lethal

Não dão ouvidos à razão

They don't listen to reason

Não fazem mais acordos com mortais

They don't make deals with mortals anymore


Oh, Marceline

Oh, Marceline

Por que é tão malvada?

Why are you so evil?

Não sou malvada

I'm not evil

Tenho mil anos e não sei quando estou certa ou errada

I'm a thousand years old and don't know when I'm right or wrong


Oh, Marceline

Oh, Marceline

Não vê que eles estão sofrendo?

Don't you see they're suffering?

Não mesmo

Not really

Só quero saber do meu vídeo game

I just want to play my video game


E lá se vão os meninos

And there go the boys

Andando sobre o gelo

Walking on the ice

Ao encontro do seu destino

To meet their destiny

Mas eu sei que eles vão dar um jeito

But I know they'll figure it out

-Mais que péssimo!

More than terrible!

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique October 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment