Waze Falou Lyrics Translation in English
Humberto e RonaldoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu vou chegar falando na cara que pra mim já deu
I'm going to arrive speaking directly that for me it's already over
Que foi bom enquanto durou tudo que a gente viveu
It was good while it lasted, everything that we lived through
Waze falou
Waze said
Você está a 15 metros do seu destino
You're 15 meters away from your destination
Eu tô pronto pra responder tudo que ela me questionar
I'm ready to answer everything she questions me
Se eu já enjoei, perdeu a graça, se eu deixei amar
If I got tired, if it lost its charm, if I stopped loving
Waze falou
Waze said
Você chegou ao seu destino
You've reached your destination
Pode estacionar
You can park
Não me faltou forças pra descer do carro e entrar na casa
I didn't lack the strength to get out of the car and enter the house
O que me desarmou foi ela me falar depois de um beijo
What disarmed me was her telling me after a kiss
A melhor hora do dia é quando eu te vejo
The best time of the day is when I see you
Eu fui pra terminar
I went to end it
Mas terminei sem roupa
But I ended up without clothes
Beijando na boca
Kissing on the mouth
E agora pra outra, o que é que eu vou falar
And now, for another, what am I going to say
Eu fui pra terminar
I went to end it
Mas acabei fazendo amor, e prometendo que ia voltar
But ended up making love, and promising that I'd come back
Eu não sei onde isso vai parar
I don't know where this will end
Mas não dou conta de parar
But I can't manage to stop
Eu tô pronto pra responder tudo que ela me questionar
I'm ready to answer everything she questions me
Se eu já enjoei, perdeu a graça, se eu deixei amar
If I got tired, if it lost its charm, if I stopped loving
Waze falou
Waze said
Você chegou ao seu destino
You've reached your destination
Pode estacionar
You can park
Não me faltou forças pra descer do carro e entrar na casa
I didn't lack the strength to get out of the car and enter the house
O que me desarmou foi ela me falar depois de um beijo
What disarmed me was her telling me after a kiss
A melhor hora do dia é quando eu te vejo
The best time of the day is when I see you
Eu fui pra terminar
I went to end it
Mas terminei sem roupa
But I ended up without clothes
Beijando na boca
Kissing on the mouth
E agora pra outra, o que é que eu vou falar
And now, for another, what am I going to say
Eu fui pra terminar
I went to end it
Mas acabei fazendo amor, e prometendo que ia voltar
But ended up making love, and promising that I'd come back
Eu não sei onde isso vai parar
I don't know where this will end
Mas não dou conta de parar
But I can't manage to stop
Waze falou
Waze said