Pessoa Nefasta Lyrics Translation in English

Ilha Ra-Tim-Bum
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tu, pessoa nefasta

You, nefarious person

Vê se afasta teu mal

See if you distance your evil

Teu astral que se arrasta tão baixo no chão

Your astral that drags so low on the ground

Tu, pessoa nefasta

You, nefarious person

Tens a aura da besta

You have the aura of the beast

Essa alma bissexta, essa cara de cão

This bissextile soul, this dog-like face

Reza

Pray

Chama pelo teu guia

Call upon your guide

Ganha fé, sai a pé, vai até a Bahia

Gain faith, walk, go to Bahia

Cai aos pés do Senhor do Bonfim

Fall at the feet of the Lord of Bonfim

Dobra

Double

Teus joelhos cem vezes

Your knees a hundred times

Faz as pazes com os deuses

Make peace with the gods

Carrega contigo uma figa de puro marfim

Carry with you a fig of pure ivory

Pede que te façam propícia

Ask them to make you favorable

Que retirem a cobiça, a preguiça, a malícia, a polícia de cima de ti

To remove greed, laziness, malice, and the police from upon you

Basta

Enough

Ver-te em teu mundo interno

Seeing you in your inner world

Pra sacar teu inferno

To grasp your hell

Teu inferno é aqui

Your hell is here

Pessoa nefasta

Nefarious person

Tu, pessoa nefasta

You, nefarious person

Gasta um dia da vida

Spend a day of life

Tratando a ferida do teu coração

Healing the wound of your heart

Tu, pessoa nefasta

You, nefarious person

Faz o espírito obeso

Make the spirit obese

Correr, perder peso, curar, ficar são

Run, lose weight, heal, become sound

Solta

Release

Com a alma no espaço

With the soul in space

Vagarás, vagarás, te tornarás bagaço

You will wander, you will become waste

Pedaço de tábua no mar

Piece of wood in the sea

Dia, após dia boiando

Day after day floating

Acabarás perdendo a ansiedade, a saudade

You will end up losing anxiety, longing

A vontade de ser e de estar

The will to be and to be

Livre

Free

Das dentadas do mundo

From the bites of the world

Já não terás, no fundo, desejo profundo

You will no longer, fundamentally, have a deep desire

Por nada que não seja bom

For anything that is not good

Não mais

No more

Que um pedaço de tábua

Than a piece of wood

A boiar sobre as águas

Floating on the waters

Sem destino nenhum

Without any destination

Pessoa nefasta

Nefarious person

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil July 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment