Lampião de Gás Lyrics Translation in English
Inezita BarrosoPortuguese Lyrics
English Translation
Lampião de gás
Gas lamp
Lampião de gás
Gas lamp
Quanta saudade
How much longing
Você me traz
You bring to me
Lampião de gás
Gas lamp
Lampião de gás
Gas lamp
Quanta saudade
How much longing
Você me traz
You bring to me
Da sua luzinha verde azulada
With your bluish-green little light
Que iluminava a minha janela
That illuminated my window
Do almofadinha lá na calçada
From the dandy there on the sidewalk
Palheta branca, calça apertada
White palette, tight pants
Do bilboquê, do diabolô
From the bilboquet, from the diabolo
Me dá foguinho, vai no vizinho
Give me a little fire, go to the neighbor
De pular corda, brincar de roda
Jumping rope, playing in a circle
De benjamim, jagunço e chiquinho
From Benjamin, outlaw, and little Chico
Lampião de gás
Gas lamp
Lampião de gás
Gas lamp
Quanta saudade
How much longing
Você me traz
You bring to me
Lampião de gás
Gas lamp
Lampião de gás
Gas lamp
Quanta saudade
How much longing
Você me traz
You bring to me
Do bonde aberto, do carvoeiro
From the open streetcar, from the coal man
Do vossoureiro, com seu pregão
From the rag-and-bone man, with his cry
Da vovózinha, muito branquinha
From Grandma, very white
Fazendo roscas, sequilhos e pão
Making twists, cornbread, and bread
Da garoinha fria, fininha
From the cold, thin drizzle
Escorregando pela vidraça
Sliding down the window pane
Do sabugueiro grande e cheiroso
From the large and fragrant elderberry
Lá no quintal da rua da graça
In the backyard on Grace Street
Lampião de gás
Gas lamp
Lampião de gás
Gas lamp
Quanta saudade
How much longing
Você me traz
You bring to me
Lampião de gás
Gas lamp
Lampião de gás
Gas lamp
Quanta saudade
How much longing
Você me traz
You bring to me
Minha São Paulo calma e serena
My calm and serene São Paulo
Que era pequena, mas grande demais
That was small but too big
Agora cresceu, mas tudo morreu
Now it has grown, but everything has died
Lampião de gás que saudade me traz
Gas lamp, how much longing you bring to me