Rap do Professor Paradoxo (Ben 10) - Viajante do Tempo Lyrics Translation in English

Iron Master
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

As linhas cruzadas, presentes, passadas

Crossed lines, present, past

Procuram o conhecimento

Seeking knowledge

Verdade ou mentira, o mundo acredita

Truth or lie, the world believes

No viajante do tempo

In the time traveler


Tínhamos um plano com um aparelho

We had a plan with a device

Mas as tentativas mudaram o futuro

But attempts changed the future

Então fui puxado e aprisionado

So I was pulled and imprisoned

Mas quem pagou foi meu amigo Hugo

But my friend Hugo paid the price


Eu não sei aonde estou, o tempo está passando?

I don't know where I am, is time passing?

Eu me perdi de mim, isso é um pesadelo

I lost myself, this is a nightmare

Será que vou me encontrar? Eu consigo enxergar

Will I find myself? I can see

Esse não é o meu fim, é um novo começo

This is not my end; it's a new beginning


Pois o tempo é confuso

For time is confusing

O passado, o futuro

The past, the future

Sei que não sou normal

I know I'm not normal

Por isso, me tornei um viajante temporal

That's why I became a time traveler


As linhas cruzadas, presentes, passadas

Crossed lines, present, past

Procuram o conhecimento

Seeking knowledge

Verdade ou mentira, o mundo acredita

Truth or lie, the world believes

No viajante do tempo

In the time traveler


Foram muitos anos, quase fiquei louco

Many years passed, I almost went crazy

No espaço tempo em todas as terras

In the space-time across all lands

Azmuth, saiba que aquele garoto

Azmuth, know that boy

É mais que um herói, ele é uma lenda

He's more than a hero, he's a legend

Passado ou futuro, sempre estou presente

Past or future, I'm always present

Todos os Tennysons viram a extinção

All Tennysons witnessed extinction

Em todo universo, sempre um passo a frente

In the entire universe, always a step ahead

Porque eu tenho o tempo na palma da mão

Because I have time in the palm of my hand


Entendo o tempo, te deixo surpreso

I understand time, I leave you surprised

Na hora exata, poderão contar comigo

At the right moment, you can count on me

Não toque, desfoque, mais forte, com sorte

Don't touch, blur, stronger, with luck

Ninguém poderá encontrar o Mapa do Infinito

No one can find the Map of Infinity


Pois eu escondi as peças, façam o seu melhor

Because I hid the pieces, do your best

Pois será muito pior com sucesso de Aggregor

Because it will be much worse with Aggregor's success


O tempo exato jogado pra baixo

The exact time thrown down

Todo essa obsessão só faz você regredir

All this obsession only makes you regress

Preciso agir, nós temos que ir

I need to act, we have to go

Pois eu não sou bem-vindo aqui

Because I'm not welcome here


As linhas cruzadas, presentes, passadas

Crossed lines, present, past

Procuram o conhecimento

Seeking knowledge

Verdade ou mentira, o mundo acredita

Truth or lie, the world believes

No viajante do tempo

In the time traveler


Foram muitos anos, quase fiquei louco

Many years passed, I almost went crazy

No espaço tempo em todas as terras

In the space-time across all lands

Azmuth, saiba que aquele garoto

Azmuth, know that boy

É mais que um herói, ele é uma lenda

He's more than a hero, he's a legend

Passado ou futuro, sempre estou presente

Past or future, I'm always present

Todos os Tennysons viram a extinção

All Tennysons witnessed extinction

Em todo universo, sempre um passo a frente

In the entire universe, always a step ahead

Porque eu tenho o tempo na palma da mão

Because I have time in the palm of my hand


Com o tempo que eu perdi

With the time I lost

Ou será que eu ganhei?

Or did I gain?

Sabemos que eu te avisei

We know I warned you

Você não foi sortuda dessa vez

You weren't lucky this time


Foram muitos anos, quase fiquei louco

Many years passed, I almost went crazy

No espaço tempo em todas as terras

In the space-time across all lands

Azmuth, saiba que aquele garoto

Azmuth, know that boy

É mais que um herói, ele é uma lenda

He's more than a hero, he's a legend

Passado ou futuro, sempre estou presente

Past or future, I'm always present

Todos os Tennysons viram a extinção

All Tennysons witnessed extinction

Em todo universo, sempre um passo a frente

In the entire universe, always a step ahead

Porque eu tenho o tempo na palma da mão

Because I have time in the palm of my hand


Iron Master na track

Iron Master on the track

Omnirap

Omnirap


Buscando pra guerra de todas as terras

Seeking for war across all lands

Porque esse não pode ser o fim pra todos nós

Because this can't be the end for all of us

Sem vidas perdidas, e como um velho amigo meu dizia

No lives lost, and as an old friend of mine used to say

Tá na hora do herói

It's time for the hero

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola August 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment