Espero Ser Feliz Lyrics Translation in English
TeixeirinhaPortuguese Lyrics
English Translation
Adeus, amigos companheiros de serestas
Goodbye, friends, serenade companions
Eu me despeço esta noite dos senhores
Tonight, I bid farewell to you all
Levo lembranças, recordações das nossas festas
I carry memories, recollections of our parties
Das serenatas, noites lindas, tantos amores
Of serenades, beautiful nights, so many loves
Hoje pra sempre me despeço da boemia
Today, forever, I bid farewell to bohemia
Deixo a cidade volto para o interior
I leave the city, return to the countryside
Eu tenho alguém que lá me espera noite e dia
I have someone waiting for me there night and day
Já me cansei e vou viver pra aquele amor
I'm tired, and I will live for that love
Minha querida, estou de volta para ti
My dear, I am back to you
Sofreste muito com minha ausência lá na cidade
You suffered a lot with my absence in the city
Eu fui rapaz muito boêmio, me diverti
I was a very bohemian young man, had fun
Minha adorada, primeiro amor me deu saudade
My beloved, my first love, I missed you
Trouxe o violão, toda a herança do meu passado
I brought the guitar, all the heritage of my past
Quero cantar depois do nosso casamento
I want to sing after our wedding
As serenatas ao teu ouvido só ao teu lado
The serenades to your ear, only by your side
E te amar por toda a vida fiz juramento
And to love you for the rest of my life, I made a vow
Não chores muito, meu grande amor, tenha alegria
Don't cry too much, my great love, be joyful
Porque o boêmio que tu amas hoje se cala
Because the bohemian you love is silent today
O meu passado encerro hoje nesta melodia
I close my past today in this melody
E o violão vai pra a parede da nossa sala
And the guitar goes to the wall of our living room
Quero beijar a tua boca com ternura
I want to kiss your mouth tenderly
Te abraçar forte junto do meu coração
Hug you tightly close to my heart
Quero esquecer as minhas noites de aventuras
I want to forget my nights of adventures
Quando eu cantar só para ti esta canção
When I sing only for you this song
Deus abençoe nosso lar por toda a vida
God bless our home for the rest of our lives
Quero moral quero respeito e orações
I want morals, I want respect and prayers
Também prometo ser fiel, minha querida
I also promise to be faithful, my dear
Do bom casal são todas essas obrigações
All these obligations are of a good couple
Por me esperar por tanto tempo e ser sincera
For waiting for me for so long and being sincere
Eu agradeço por todo o bem que me quis
I thank you for all the good you wished me
Serás pra mim sempre a primeira primavera
You will always be for me the first spring
E o teu boêmio só espera ser feliz
And your bohemian only hopes to be happy