O Embuçado Lyrics Translation in English
João Ferreira RosaPortuguese Lyrics
English Translation
Noutro tempo a fidalguia
In another time, the nobility
Que deu brado nas toiradas
That made a stir in bullfights
Andava p'la mouraria
Used to wander through the Moorish quarter
Em muito palácio havia
In many palaces there were
Descantes e guitarradas
Seranades and guitar playing
E a história que eu vou contar
And the story I'm going to tell
Contou-ma certa velhinha
A certain old lady told me
De uma vez que eu fui cantar
Of a time when I went to sing
Ao salão de um titular
In the salon of a titled one
Lá p'ró paço da rainha
There, to the queen's palace
E nesse salão dourado
And in that golden salon
De ambiente nobre e sério
With a noble and serious atmosphere
Para ouvir cantar o fado
To listen to the fado being sung
Ia sempre um embuçado
There was always a hooded figure
Personagem de mistério
A character of mystery
Mas certa noite houve alguém
But one night there was someone
Que lhe disse erguendo a fala
Who said, raising his voice
Embuçado, nota bem, que hoje não fique ninguém
Hooded one, take note, today let no one remain
Embuçado nesta sala!
Hooded in this room!
E ante admiração geral
And to the general amazement
Descobriu-se o embuçado
The hooded one was revealed
Era el-rei de Portugal, houve beija-mão real
It was the king of Portugal, there was a royal homage
E depois cantou-se o fado
And then the fado was sung