Toneladas de Paixão Lyrics Translation in English

Eduardo Costa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando eu te vi me apaixonei

When I saw you, I fell in love

Tive que seguir meu pensamento

I had to follow my thoughts

Eu não sou de ferro, nem de aço

I'm not made of iron or steel

Nem meu coração é de cimento

Nor is my heart made of cement


Quando eu te vi não segurei

When I saw you, I couldn't hold back

Fui me desmanchando de paixão

I melted with passion

Eu já não dou conta do que faço

I no longer control what I do

Já não mando mais no coração

I no longer command my heart


Me atirei igual a água, quando desce a cachoeira

I threw myself like water when it descends in a waterfall

Me acendi feito uma brasa, com o vento na fogueira

I ignited like a ember with the wind in the bonfire

Me atirei sem paraquedas e voei no seu espaço

I threw myself without a parachute and flew in your space

Fui cair feito uma pedra, no calor do seu abraço

I fell like a stone in the warmth of your embrace


Emoção tomando conta, meu olhar virou goteira

Emotion taking over, my gaze turned into a leak

Fiquei leve igual criança, quando cai na brincadeira

I became light like a child when engaged in play

Pela estrada do destino, sigo em sua direção

On the road of destiny, I go in your direction

Por você vou carregando toneladas de paixão

For you, I carry tons of passion


Quando eu te vi não segurei

When I saw you, I couldn't hold back

Fui me desmanchando de paixão

I melted with passion

Eu já não dou conta do que faço

I no longer control what I do

Já não mando mais no coração

I no longer command my heart


Me atirei igual a água, quando desce a cachoeira

I threw myself like water when it descends in a waterfall

Me acendi feito uma brasa, com o vento na fogueira

I ignited like a ember with the wind in the bonfire

Me atirei sem paraquedas e voei no seu espaço

I threw myself without a parachute and flew in your space

Fui cair feito uma pedra, no calor do seu abraço

I fell like a stone in the warmth of your embrace


Emoção tomando conta, meu olhar virou goteira

Emotion taking over, my gaze turned into a leak

Fiquei leve igual criança, quando cai na brincadeira

I became light like a child when engaged in play

Pela estrada do destino, sigo em sua direção

On the road of destiny, I go in your direction

Por você vou carregando toneladas de paixão

For you, I carry tons of passion


Emoção tomando conta, meu olhar virou goteira

Emotion taking over, my gaze turned into a leak

Fiquei leve igual criança, quando cai na brincadeira

I became light like a child when engaged in play

Pela estrada do destino, sigo em sua direção

On the road of destiny, I go in your direction

Por você vou carregando toneladas de paixão

For you, I carry tons of passion

Por você vou carregando toneladas de paixão

For you, I carry tons of passion

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil August 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment