Anseia Lyrics Translation in English
Isa GuerraPortuguese Lyrics
English Translation
Sabe muito bem
It feels so good
Que a sua imagem é a única na minha mente
That your image is the only one in my mind
Quando você vem
When you come
Corpo moreno refletindo a luz do sol
Brown body reflecting the sunlight
Me leva pra voar daqui
Take me to fly away from here
Raio de luz viajando pelas nuvens dessa cidade vazia
Ray of light traveling through the clouds of this empty city
A cama tão fria
The bed so cold
Que esperou tanto você chegar
That waited so long for you to arrive
Eu larguei o colo do meu travesseiro
I left the embrace of my pillow
Pra dormir no seu peito
To sleep on your chest
Sentindo o seu perfume exalar
Feeling your perfume exhale
Te mostrei de todos os lugares desse mundo
I showed you from all the places in this world
É do seu lado que eu quero estar
It's by your side that I want to be
Sente o beat do meu coração
Feel the beat of my heart
Todo acelerado aqui com você
All accelerated here with you
Me acalma, me anseia
Calm me, long for me
E me causam tantas emoções que mexem com meu ser
And cause so many emotions that stir my being
Me leva embora daqui com você
Take me away from here with you
Me leva embora daqui com você
Take me away from here with you
E sabe muito bem
And it feels so good
Que a sua imagem é a única na minha mente
That your image is the only one in my mind
Quando você vem
When you come
Corpo moreno refletindo a luz do sol
Brown body reflecting the sunlight
Me leva pra voar daqui
Take me to fly away from here
Raio de luz viajando pelas nuvens dessa cidade vazia
Ray of light traveling through the clouds of this empty city
A cama tão fria
The bed so cold
Que esperou tanto você chegar
That waited so long for you to arrive
Eu larguei o colo do meu travesseiro
I left the embrace of my pillow
Pra dormir no seu peito
To sleep on your chest
Sentindo o seu perfume exalar
Feeling your perfume exhale
Te mostrei de todos os lugares desse mundo
I showed you from all the places in this world
É do seu lado que eu quero estar
It's by your side that I want to be
Sente o beat do meu coração
Feel the beat of my heart
Todo acelerado aqui com você
All accelerated here with you
Me acalma, me anseia
Calm me, long for me
E me causam tantas emoções que mexem com meu ser
And cause so many emotions that stir my being
Me leva embora daqui com você
Take me away from here with you
Me leva embora daqui com você
Take me away from here with you