Eu Também (100 Bilhões X) Lyrics Translation in English

Isaías Saad
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Desde o princípio

From the beginning

O Deus criador

The creating God

Bem antes do tempo existir

Long before time existed

Em meio as trevas

In the midst of darkness

Sua voz se escutou

Your voice was heard

No caos a luz fez surgir

In chaos, light emerged


E ao Teu falar

And at Your speaking

A cem bilhões de estrelas brilho dás

You give brightness to a hundred billion stars

Planetas nascem com o Teu soprar

Planets come to life at Your breath

Se as galáxias Te adoram, eu também

If galaxies worship You, so do I

Posso ver Teu coração na criação

I can see Your heart in creation

Cada estrela um sinal do Teu perdão

Each star a sign of Your forgiveness

Se a natureza louva, eu também

If nature praises, so do I


Deus de promessas

God of promises

És sempre fiel

You're always faithful

Nao abres a boca em vão

You don't speak in vain

E quando Tu falas

And when You speak

A vida e a ciência

Life and science

O som de Tua voz seguirão

Will follow the sound of Your voice


E ao Teu falar

And at Your speaking

A cem bilhões de seres vida dás

You give life to a hundred billion beings

Se formam ao fluir do Teu soprar

They form as You breathe

Se revelam Tua glória, eu também

Your glory reveals, so do I

Vejo Teu amor em todo o Teu falar

I see Your love in all Your speaking

Cada céu pintado um quadro a se criar

Each painted sky a canvas being created

Se a criação Te segue, eu também

If creation follows You, so do I


Se as estrelas Te adoram, eu também

If stars worship You, so do I

Se as montanhas se ajoelham, eu também

If mountains kneel, so do I

Se os mares louvam alto, eu também

If seas loudly praise, so do I

E se tudo existe pra Te exaltar, eu também

And if everything exists to exalt You, so do I

Se o vento Te obedece, eu também

If the wind obeys You, so do I

Se as rochas a Ti clamam, eu também

If rocks cry out to You, so do I

E se todo esse louvor não Te bastar

And if all this praise isn't enough for You

Cem bilhões de vezes mais eu vou cantar

A hundred billion times more I will sing


O Deus que salva

The saving God

Em meio a minha dor

In the midst of my pain

Vieste pra me resgatar

You came to rescue me

Ali no calvário

There on Calvary

Em escuridão

In darkness

Morreste pra vida nos dar

You died to give us life


E ao Teu falar

And at Your speaking

Bilhões de falhas deixam de existir

Billions of failures cease to exist

Onde deste Tua vida eu revivi

Where You gave Your life, I revived

Se da morte levantaste, eu também

If from death You arose, so do I

Vejo Teu amor em toda a criação

I see Your love in all creation

Cada parte desenhada por Tuas mãos

Each part designed by Your hands

Se escolheste render tudo, eu também

If You chose to surrender all, so do I

Vejo oito bilhões de formas de amar

I see eight billion ways to love

Cada filho que morreste pra salvar

Each child You died to save

Se por eles deste a vida, eu também

If for them You gave Your life, so do I


Tu farias cem bilhões de vezes mais

You would do a hundred billion times more

Tua graça não se pode comparar

Your grace cannot be compared

És Aquele que não deixa um só pra trás

You're the One who never leaves anyone behind

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal February 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment