Eu Também (100 Bilhões X) Lyrics Translation in English
Isaías SaadPortuguese Lyrics
English Translation
Desde o princípio
From the beginning
O Deus criador
The creating God
Bem antes do tempo existir
Long before time existed
Em meio as trevas
In the midst of darkness
Sua voz se escutou
Your voice was heard
No caos a luz fez surgir
In chaos, light emerged
E ao Teu falar
And at Your speaking
A cem bilhões de estrelas brilho dás
You give brightness to a hundred billion stars
Planetas nascem com o Teu soprar
Planets come to life at Your breath
Se as galáxias Te adoram, eu também
If galaxies worship You, so do I
Posso ver Teu coração na criação
I can see Your heart in creation
Cada estrela um sinal do Teu perdão
Each star a sign of Your forgiveness
Se a natureza louva, eu também
If nature praises, so do I
Deus de promessas
God of promises
És sempre fiel
You're always faithful
Nao abres a boca em vão
You don't speak in vain
E quando Tu falas
And when You speak
A vida e a ciência
Life and science
O som de Tua voz seguirão
Will follow the sound of Your voice
E ao Teu falar
And at Your speaking
A cem bilhões de seres vida dás
You give life to a hundred billion beings
Se formam ao fluir do Teu soprar
They form as You breathe
Se revelam Tua glória, eu também
Your glory reveals, so do I
Vejo Teu amor em todo o Teu falar
I see Your love in all Your speaking
Cada céu pintado um quadro a se criar
Each painted sky a canvas being created
Se a criação Te segue, eu também
If creation follows You, so do I
Se as estrelas Te adoram, eu também
If stars worship You, so do I
Se as montanhas se ajoelham, eu também
If mountains kneel, so do I
Se os mares louvam alto, eu também
If seas loudly praise, so do I
E se tudo existe pra Te exaltar, eu também
And if everything exists to exalt You, so do I
Se o vento Te obedece, eu também
If the wind obeys You, so do I
Se as rochas a Ti clamam, eu também
If rocks cry out to You, so do I
E se todo esse louvor não Te bastar
And if all this praise isn't enough for You
Cem bilhões de vezes mais eu vou cantar
A hundred billion times more I will sing
O Deus que salva
The saving God
Em meio a minha dor
In the midst of my pain
Vieste pra me resgatar
You came to rescue me
Ali no calvário
There on Calvary
Em escuridão
In darkness
Morreste pra vida nos dar
You died to give us life
E ao Teu falar
And at Your speaking
Bilhões de falhas deixam de existir
Billions of failures cease to exist
Onde deste Tua vida eu revivi
Where You gave Your life, I revived
Se da morte levantaste, eu também
If from death You arose, so do I
Vejo Teu amor em toda a criação
I see Your love in all creation
Cada parte desenhada por Tuas mãos
Each part designed by Your hands
Se escolheste render tudo, eu também
If You chose to surrender all, so do I
Vejo oito bilhões de formas de amar
I see eight billion ways to love
Cada filho que morreste pra salvar
Each child You died to save
Se por eles deste a vida, eu também
If for them You gave Your life, so do I
Tu farias cem bilhões de vezes mais
You would do a hundred billion times more
Tua graça não se pode comparar
Your grace cannot be compared
És Aquele que não deixa um só pra trás
You're the One who never leaves anyone behind