Alívio Lyrics Translation in English

N-MI
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O que se pode entender

What can be understood

Do que se pensa sobre mim

From what is thought about me

São mentiras pra viver

Are lies to live

Num caminho sem fim

In an endless path

Não sou mais aquele que você vê

I am no longer the one you see

Nem sou mais aquele que eu vejo pra mim.

Nor am I the one I see for myself


Pra que ficar aqui, tente continuar

Why stay here, try to continue

O que você almeja ter não consegue sem lutar.

What you aim to have, you can't get without a fight


Talvez não sei se vou me acostumar

Maybe I don't know if I'll get used to it

Não sei se estou no rumo certo

I don't know if I'm on the right path

Pra encontrar alguma coisa que faça sentido

To find something that makes sense

Alguma coisa que traga alivio

Something that brings relief

Dessa angustia sem fim.

From this endless anguish


Tudo o que eu faço

Everything I do

É pra mostrar pra você

Is to show you

Que a angustia que eu passei

That the anguish I went through

Não foi em vão.

Was not in vain


Pra que ficar aqui, tente continuar

Why stay here, try to continue

O que você almeja ter não consegue sem lutar.

What you aim to have, you can't get without a fight


Talvez não sei se vou me acostumar

Maybe I don't know if I'll get used to it

Não sei se estou no rumo certo

I don't know if I'm on the right path

Pra encontrar alguma coisa que faça sentido

To find something that makes sense

Alguma coisa que traga alivio

Something that brings relief

Dessa angustia sem fim.

From this endless anguish


Seja minha cura

Be my cure

Prometa me tirar daqui ou seja o meu fim.

Promise to take me away from here or be my end

Seja minha cura

Be my cure

Prometa me tirar daqui ou seja o meu fim.

Promise to take me away from here or be my end

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil February 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment