Anjos de Plantão (part. Doncesão) Lyrics Translation in English

Ivo Mozart
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Onde estão os anjos de plantão?

Where are the on-duty angels?

Sei como é difícil atender todos os pedidos

I know how hard it is to fulfill all the requests

E que a minha prece é mais uma na multidão

And that my prayer is just one in the crowd

Será que Deus pode me ouvir?

Can God hear me?

Só quero agradecer tudo que um dia eu já consegui

I just want to thank for everything I've ever achieved


Acordei com saudade de você

Woke up missing you

Te procurei, te liguei, mas não encontrei

I looked for you, called you, but didn't find

Não tive tempo pra dizer o quanto amei

Didn't have time to say how much I loved

Nem tive tempo pra mudar o que errei

Nor had time to correct what I erred

Sei que o tempo passa e a saudade fica

I know time passes and longing remains

Será que alguém me explica o sentido da vida

Can someone explain the meaning of life?

Me aponta uma saída ou me conta um segredo

Point me an exit or tell me a secret

Me ensina a crescer sem olhar pra trás e sentir medo?

Teach me to grow without looking back and feeling fear?


Eu tive, sim, mas sei que não tô sozinho

Yes, I had, but I know I'm not alone

Eu sinto que é você que ilumina o meu caminho

I feel it's you who illuminates my path

Me olhando com carinho, me leva pra casa

Looking at me with affection, take me home

Segura na minha mão e me abraça

Hold my hand and embrace me

Me cobre com sua asas e me livra do mal

Cover me with your wings and free me from evil

O futuro a Deus pertence, então, nos vemos no final

The future belongs to God, so see you in the end

À espera de um milagre, à espera de um sinal

Waiting for a miracle, waiting for a sign

De um beijo do Anjo Imortal

For a kiss from the Immortal Angel


Onde estão os anjos de plantão?

Where are the on-duty angels?

Sei como é difícil atender todos os pedidos

I know how hard it is to fulfill all the requests

E que a minha prece é mais uma na multidão

And that my prayer is just one in the crowd

Será que Deus pode me ouvir?

Can God hear me?

Só quero agradecer tudo que um dia eu já consegui

I just want to thank for everything I've ever achieved


Eu pedi mais um dia, pedi outra chance

I asked for another day, asked for another chance

Pra fazer tudo do começo, melhor que antes

To do everything from the beginning, better than before

Por isso, agradeço o dia de hoje

That's why I thank today

E faço tudo que estiver ao meu alcance

And do everything within my reach


Carrego nas costas o peso do mundo

I carry the weight of the world on my shoulders

Nessas horas, a fé vale mais que o tamanho

In these moments, faith is worth more than size

Vale mais do que a força, é maior do que o medo

It's worth more than strength, it's greater than fear

Porque, no fundo, você é do tamanho dos seus sonhos

Because, in the end, you are the size of your dreams


Aqui, nessa cidade, faz tanto barulho

Here, in this city, it makes so much noise

E eu sei que há tantos outros problemas nesse mundo

And I know there are so many other problems in this world

Pra eu pedir um minuto só pra mim

For me to ask for just a minute for myself

Só quero agradecer

I just want to thank


Eu sei, sou só mais um na multidão

I know, I'm just another in the crowd

Mas, se eu pedir com o coração, não será em vão

But if I ask with my heart, it won't be in vain

Minha oração deixo nas suas mãos

I leave my prayer in your hands

Anjos de plantão, me respondam onde estão!

On-duty angels, answer me where you are!


Onde estão os anjos de plantão? (Onde?)

Where are the on-duty angels? (Where?)

Sei como é difícil atender todos os pedidos

I know how hard it is to fulfill all the requests

E que a minha prece é mais uma na multidão (só mais uma)

And that my prayer is just one in the crowd (just one more)

Será que Deus pode me ouvir? (Essa é pra você, pai)

Can God hear me? (This is for you, father)

Só quero agradecer tudo que um dia eu já consegui

I just want to thank for everything I've ever achieved


Onde estão os anjos de plantão?

Where are the on-duty angels?

Agradecer também faz parte da oração!

Gratitude is also part of the prayer!

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal June 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment