Vagalumes - Acústico Lyrics Translation in English
Ivo MozartPortuguese Lyrics
English Translation
Vou escrever mais de um milhão de canções pra você ouvir
I will write more than a million songs for you to listen
Que meu amor é teu, teu sorriso me faz sorrir
That my love is yours, your smile makes me smile
Eu vou de Marte até a Lua, cê sabe, eu já tô na tua
I'll go from Mars to the Moon, you know, I'm already yours
E a saudade
And the longing
Eu sei o que eu faço, o nosso caminho, eu traço
I know what I'm doing, our path, I trace
Um casal fora da lei, ocupando o mesmo espaço
A couple outside the law, occupying the same space
Se eu tô contigo, não ligo se o Sol não aparecer
If I'm with you, I don't care if the sun doesn't appear
É que não faz sentido eu caminhar sem dar a mão pra você
It just doesn't make sense for me to walk without holding your hand
Teu sonho impossível vai ser realidade
Your impossible dream will come true
Eu sei que o mundo tá terrível, mas não vai ser a maldade que
I know the world is terrible, but it won't be wickedness that
Vai me tirar de você, eu faço você ver
Will take me away from you, I make you see
Pra tu sorrir, eu faço o mundo inteiro saber que eu
For you to smile, I make the whole world know that I
Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por aí
I will hunt more than a million fireflies around
Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor
To see you smile, I can color the sky in another color
Eu só quero amar você
I just want to love you
E, quando amanhecer, eu quero acordar
And when it dawns, I want to wake up
Do seu lado
By your side
Pra ter o teu sorriso, descubro o Paraíso
To have your smile, I discover Paradise
É só ver a sua boca, que eu perco o juízo por inteiro
Just seeing your mouth, I lose my mind completely
Sentimento verdadeiro, eu e você
True feeling, you and me
Ao som de Janelle Monáe, vem e me abraça
To the sound of Janelle Monáe, come and hug me
Que o tempo não passa quando cê tá perto
Time doesn't pass when you're close
Dá a mão e vem comigo, que eu vejo como eu tô certo
Give me your hand and come with me, I see how right I am
Eu digo que te amo, cê pede algo impossível
I say I love you, you ask for something impossible
"Levanta da sua cama, que, hoje, o céu está incrível"
"Get out of your bed because today the sky is amazing"
Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por aí
I will hunt more than a million fireflies around
Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor
To see you smile, I can color the sky in another color
Eu só quero amar você
I just want to love you
E, quando amanhecer, eu quero acordar
And when it dawns, I want to wake up
Do seu lado
By your side
Faço dos teus braços um lugar mais seguro
I make your arms a safer place
Procurei paz em outro abraço, eu não achei, eu juro
I looked for peace in another embrace, I didn't find it, I swear
Saio do compasso, passo apuros, o que vier
I go out of step, face hardships, whatever comes
Abro a janela pra que você possa ver
I open the window so that you can see
Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por aí
I will hunt more than a million fireflies around
Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor
To see you smile, I can color the sky in another color
Eu só quero amar você
I just want to love you
E, quando amanhecer, eu quero acordar
And when it dawns, I want to wake up
Do seu lado
By your side