Vagalumes - Acústico Lyrics Translation in English

Ivo Mozart
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou escrever mais de um milhão de canções pra você ouvir

I will write more than a million songs for you to listen

Que meu amor é teu, teu sorriso me faz sorrir

That my love is yours, your smile makes me smile

Eu vou de Marte até a Lua, cê sabe, eu já tô na tua

I'll go from Mars to the Moon, you know, I'm already yours

E a saudade

And the longing

Eu sei o que eu faço, o nosso caminho, eu traço

I know what I'm doing, our path, I trace

Um casal fora da lei, ocupando o mesmo espaço

A couple outside the law, occupying the same space

Se eu tô contigo, não ligo se o Sol não aparecer

If I'm with you, I don't care if the sun doesn't appear

É que não faz sentido eu caminhar sem dar a mão pra você

It just doesn't make sense for me to walk without holding your hand

Teu sonho impossível vai ser realidade

Your impossible dream will come true

Eu sei que o mundo tá terrível, mas não vai ser a maldade que

I know the world is terrible, but it won't be wickedness that

Vai me tirar de você, eu faço você ver

Will take me away from you, I make you see

Pra tu sorrir, eu faço o mundo inteiro saber que eu

For you to smile, I make the whole world know that I


Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por aí

I will hunt more than a million fireflies around

Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor

To see you smile, I can color the sky in another color

Eu só quero amar você

I just want to love you

E, quando amanhecer, eu quero acordar

And when it dawns, I want to wake up

Do seu lado

By your side


Pra ter o teu sorriso, descubro o Paraíso

To have your smile, I discover Paradise

É só ver a sua boca, que eu perco o juízo por inteiro

Just seeing your mouth, I lose my mind completely

Sentimento verdadeiro, eu e você

True feeling, you and me

Ao som de Janelle Monáe, vem e me abraça

To the sound of Janelle Monáe, come and hug me

Que o tempo não passa quando cê tá perto

Time doesn't pass when you're close

Dá a mão e vem comigo, que eu vejo como eu tô certo

Give me your hand and come with me, I see how right I am

Eu digo que te amo, cê pede algo impossível

I say I love you, you ask for something impossible

"Levanta da sua cama, que, hoje, o céu está incrível"

"Get out of your bed because today the sky is amazing"


Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por aí

I will hunt more than a million fireflies around

Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor

To see you smile, I can color the sky in another color

Eu só quero amar você

I just want to love you

E, quando amanhecer, eu quero acordar

And when it dawns, I want to wake up

Do seu lado

By your side


Faço dos teus braços um lugar mais seguro

I make your arms a safer place

Procurei paz em outro abraço, eu não achei, eu juro

I looked for peace in another embrace, I didn't find it, I swear

Saio do compasso, passo apuros, o que vier

I go out of step, face hardships, whatever comes

Abro a janela pra que você possa ver

I open the window so that you can see


Vou caçar mais de um milhão de vagalumes por aí

I will hunt more than a million fireflies around

Pra te ver sorrir, eu posso colorir o céu de outra cor

To see you smile, I can color the sky in another color

Eu só quero amar você

I just want to love you

E, quando amanhecer, eu quero acordar

And when it dawns, I want to wake up

Do seu lado

By your side

Added by António Silva
Lisbon, Portugal October 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment