Vai Me Dando Corda Lyrics Translation in English

Grupo Menos É Mais
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu tinha tudo pra não ir

I had everything not to go

Foi pura sorte

It was pure luck

Te conheci nesse domingo

I met you this Sunday

E esse domingo foi tão lindo

And this Sunday was so beautiful

Tantos amigos em comum

So many common friends

Mas nunca vi você sambando em lugar algum

But I never saw you dancing anywhere

Só no domingo, e esse domingo foi tão lindo

Only on Sunday, and this Sunday was so beautiful


Puro calor e eu ligado em você

Pure warmth, and I focused on you

Até segui no Instagram pra saber qual vai ser

Even followed on Instagram to know what will happen

Antes de me envolver já deixei tudo claro

Before getting involved, I made everything clear

Sou complicado, apegado

I'm complicated, attached

E ainda tenho a porcentagem de safado

And I still have the percentage of a rogue

É só ligar os fatos

Just connect the dots

Melhor tomar cuidado

It's better to be careful


Vai me dando corda

Keep giving me rope

Que rapidinho eu tô batendo na sua porta

Because very quickly I'll be knocking on your door

A gente brinca de se apega e não se solta

We play at getting attached and not letting go

Depois não tem volta

Then there's no turning back

Pensa na proposta

Think about the proposal


Vai me dando corda

Keep giving me rope

Que rapidinho eu tô batendo na sua porta

Because very quickly I'll be knocking on your door

A gente brinca de se apega e não se solta

We play at getting attached and not letting go

Depois não tem volta

Then there's no turning back

Pensa na proposta

Think about the proposal


Vai me dando corda

Keep giving me rope

Que rapidinho eu tô batendo na sua porta

Because very quickly I'll be knocking on your door

A gente brinca de se apega e não se solta

We play at getting attached and not letting go

Depois não tem volta

Then there's no turning back

Pensa na proposta

Think about the proposal


Vai me dando corda

Keep giving me rope

Que rapidinho eu tô batendo na sua porta

Because very quickly I'll be knocking on your door

A gente brinca de se apega e não se solta

We play at getting attached and not letting go

Depois não tem volta

Then there's no turning back

Pensa na proposta

Think about the proposal

Que eu fecho com você

I'm in with you


Eu tinha tudo pra não ir

I had everything not to go

Foi pura sorte

It was pure luck

Te conheci nesse domingo

I met you this Sunday

E esse domingo foi tão lindo

And this Sunday was so beautiful

Tantos amigos em comum

So many common friends

Mas nunca vi você sambando em lugar algum

But I never saw you dancing anywhere

Só no domingo, e esse domingo foi tão lindo

Only on Sunday, and this Sunday was so beautiful


Puro calor e eu ligado em você

Pure warmth, and I focused on you

Até segui no Instagram pra saber qual vai ser

Even followed on Instagram to know what will happen

Antes de me envolver já deixei tudo claro

Before getting involved, I made everything clear

Sou complicado, apegado

I'm complicated, attached

E ainda tenho a porcentagem de safado

And I still have the percentage of a rogue

É só ligar os fatos

Just connect the dots

Melhor tomar cuidado

It's better to be careful


Vai me dando corda

Keep giving me rope

Que rapidinho eu tô batendo na sua porta

Because very quickly I'll be knocking on your door

A gente brinca de se apega e não se solta

We play at getting attached and not letting go

Depois não tem volta

Then there's no turning back

Pensa na proposta

Think about the proposal


Vai me dando corda

Keep giving me rope

Que rapidinho eu tô batendo na sua porta

Because very quickly I'll be knocking on your door

A gente brinca de se apega e não se solta

We play at getting attached and not letting go

Depois não tem volta

Then there's no turning back

Pensa na proposta

Think about the proposal


Vai me dando corda

Keep giving me rope

Que rapidinho eu tô batendo na sua porta

Because very quickly I'll be knocking on your door

A gente brinca de se apega e não se solta

We play at getting attached and not letting go

Depois não tem volta

Then there's no turning back

Pensa na proposta

Think about the proposal

Pra não se perder

So as not to get lost


Vai me dando corda

Keep giving me rope

Que rapidinho eu tô batendo na sua porta

Because very quickly I'll be knocking on your door

A gente brinca de se apega e não se solta

We play at getting attached and not letting go

Depois não tem volta

Then there's no turning back

Pensa na proposta

Think about the proposal

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil September 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment