Veneno Lyrics Translation in English

Jackdi
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando eu conheci você foi o meu frasco de veneno

When I met you, it was my vial of poison

Será que vai demorar pra ver que eu te quero

Will it take long for you to see that I want you

Vem ser minha princesa e vamo morar num castelo

Come be my princess, and let's live in a castle

Com certeza é o que eu quero mas é o que eu espero

Certainly, it's what I want, but it's what I hope for

Oh oh oh

Oh oh oh

Nota de cem

A hundred-dollar bill

Eu vou além

I go beyond

Tá tudo bem

It's all right

É isso que eu quero

That's what I want

Oh oh oh

Oh oh oh

Apesar da distância é isso que eu espero

Despite the distance, that's what I hope for


Não conto com a sorte

I don't count on luck

Pode pá que dinheiro resolve tudo só não resolve a morte

Believe me, money solves everything except death


Tô me afastando de tudo

I'm distancing myself from everything

Que não me completa que não me preenche

That doesn't complete me, that doesn't fulfill me

Então vai, fica bem tranquila e só deixa as coisas subirem pra mente

So go ahead, stay calm, and let things come to mind

Tudo que se planta colhe

Everything you plant, you harvest

Mas não dá pra colher se não tiver semente

But you can't harvest if you don't have seeds


Escoltas dando cordas

Escorts giving ropes

Sabe que agora eu vou dar voltas

Know that now I'm going in circles

Não troca

Don't change

Esse seu jeito de viver porque tudo existe um

Your way of living because everything has a

Karma mas calma

Karma, but calm down

O segredo do sigilo é quem não abre a boca

The secret of secrecy is not opening your mouth

Tá louca

You're crazy

Mas eu acho que um dia tudo se resolve

But I think that one day everything will be resolved


Pa pa pa

Pa pa pa

Não fala mais de mim não de mim não não

Don't talk about me, not about me, no

Pa pa pa

Pa pa pa

Enquanto eu tô sozinho um vinho é em vão

While I'm alone, wine is in vain

Pa pa pa

Pa pa pa

Não fala mais de mim não não não não

Don't talk about me, no, no, no, no

Pa pa pa

Pa pa pa

Tudo aqui dentro parece um sermão

Everything inside seems like a sermon


Quando eu conheci você foi o meu frasco de veneno

When I met you, it was my vial of poison

Será que vai demorar pra ver que eu te quero

Will it take long for you to see that I want you

Vem ser minha princesa e vamo morar num castelo

Come be my princess, and let's live in a castle

Com certeza é o que eu quero mas é o que eu espero

Certainly, it's what I want, but it's what I hope for

Oh oh oh

Oh oh oh

Nota de cem

A hundred-dollar bill

Eu vou além

I go beyond

Tá tudo bem

It's all right

É isso que eu quero

That's what I want

Oh oh oh

Oh oh oh

Apesar da distância é isso que eu espero

Despite the distance, that's what I hope for


Tá esperto?

Are you smart?

Então dá uma segurada que eu vou te explicar

So hold on because I'm going to explain

O dinheiro resolve tudo

Money solves everything

Tô em outra dimensão e você tá no meu mundo

I'm in another dimension, and you're in my world

A minha diversão é tipo um saco sem fundo

My fun is like a bottomless bag

Tudo isso se resolve nem precisa mudar de assunto

All of this will be resolved, no need to change the subject

Double rosh

Double rosh

Double cup

Double cup

Double tudo

Double everything

Que me deixar de pé

That keeps me standing

Nas estrelas

In the stars

Navegando

Sailing

Só pra frente eu não tenho ré

Only forward, I have no reverse

E se isso não traz felicidade eu não sei o que é

And if that doesn't bring happiness, I don't know what does

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau November 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment