Não Deixa Lyrics Translation in English
Jair PiresPortuguese Lyrics
English Translation
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa o inimigo te usar
Don't let it, don't let the enemy use you
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa meu irmão o inimigo te usar
Don't let it, my brother, the enemy use you
O inimigo é um grande mutreteiro
The enemy is a great trickster
Ele corre o mundo inteiro promovendo confusão
He runs around the world promoting confusion
Em toda parte lança a sua semente
Everywhere, he sows his seed
O seu alvo é crentes ele não tem coração
His target is believers; he has no heart
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa meu irmão o inimigo te usar
Don't let it, my brother, the enemy use you
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa meu irmão o inimigo te usar
Don't let it, my brother, the enemy use you
O inimigo quer usar a sua mente
The enemy wants to use your mind
Ele fica bem contente se vc assim deixar
He becomes quite pleased if you allow it
Tenha cuidado com está velha serpente
Be careful with this old serpent
Seja um crente prudente, Jesus manda vigiar
Be a prudent believer; Jesus commands to watch
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa o inimigo te usar
Don't let it, don't let the enemy use you
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa meu irmão o inimigo te usar
Don't let it, my brother, the enemy use you
O inimigo lança pedras no caminho
The enemy throws stones in your path
Vira e mexe com jeitinho querendo lhe derrubar
Now and then, craftily, trying to bring you down
Fique de olho se mantenha vigilante
Keep an eye, stay vigilant
Por um instante vacilante ele pode te laçar
For a moment of weakness, he can ensnare you
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa o inimigo te usar
Don't let it, don't let the enemy use you
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa meu irmão o inimigo te usar
Don't let it, my brother, the enemy use you
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa o inimigo te usar
Don't let it, don't let the enemy use you
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa meu irmão o inimigo te usar
Don't let it, my brother, the enemy use you