Reconvexo Lyrics Translation in English
JauperiPortuguese Lyrics
English Translation
Eu sou a chuva que lança a areia do Saara,
I am the rain that throws the sand of the Sahara,
Sobre os automóveis de Roma,
On the cars of Rome,
Eu sou a sereia que dança,
I am the mermaid that dances,
Destemida Iara,
Fearless Iara,
Água e folha da Amazônia,
Water and leaf of the Amazon,
Eu sou a sombra da voz da matriarca da Roma Negra,
I am the shadow of the voice of the matriarch of Black Rome,
Você não me pega,
You can't catch me,
Você nem chega a me ver,
You don't even get to see me,
Meu som te cega, careta, quem é você?
My sound blinds you, square, who are you?
Que não sentiu o swing de Henri Salvador,
Who didn't feel the swing of Henri Salvador,
Que não seguiu o Olodum balançando o Pelô,
Who didn't follow Olodum rocking Pelô,
E que não riu com a risada de Andy Warhol,
And who didn't laugh at Andy Warhol's laughter,
Que não, que não e nem disse que não,
Who didn't, who didn't, and didn't even say no,
Eu sou um preto sulamericano forte,
I am a strong South American black,
Sem brinco de ouro na orelha,
Without gold earrings,
Eu sou a flor da primeira música, mais velha,
I am the flower of the first music, older,
A mais nova espada e seu corte,
The newest sword and its cut,
Eu sou o cheiro dos livros desesperados,
I am the smell of desperate books,
Sou Gitá Gogóia,
I am Gitá Gogóia,
Seu olho me olha mas não me pode alcançar,
Your eye looks at me but cannot reach me,
Não tenho escolha, careta, vou descartar,
I have no choice, square, I'll discard,
Quem não rezou a novena de Dona Canô,
Who didn't pray the novena of Dona Canô,
Quem não seguiu o mendigo Joãozinho Beija-Flor,
Who didn't follow the beggar Joãozinho Beija-Flor,
Quem não amou a elegância sutil de Vovô do Ilê,
Who didn't love the subtle elegance of Vovô do Ilê,
Quem não é Recôncavo e nem pode ser Reconvexo.
Who is not Recôncavo and cannot be Reconvexo.